“原文隐形”探讨——改译中译者主动性与创造性的发挥

来源 :才智 | 被引量 : 0次 | 上传用户:quake
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译文学创造过程中的“原文隐形”或“译作之不忠”现象一直是中国译界研究的敏感话题。本文作者试图以翻译的主体性与创造性来分析这一现象,并从改译这一翻译变体的实践来阐述隐形的意义。 The “Inconsistent” or “Infidelity of Translation” in the Process of Translating Literary Creation has always been a sensitive topic in the study of Chinese translatology. The author tries to analyze this phenomenon by the subjectivity and creativity of translation, and explains the meaning of invisibility by translating the practice of translating variations.
其他文献
职业学校计算机专业教学在培养学生的应用能力和综合素质方面发挥着重要作用,但目前职业学校计算机专业教学还存在一定的问题亟待改进。本文主要针对目前职业学校计算机专业
本文将文献[5]、[6]中提出的加权最小二乘迭代算法(WLSI 法),改为一种加权最小二乘矩阵求逆迭代算法(简称为矩阵求逆迭代算法,缩写为 MII算法)。该算法紧凑、程序简明,而且在
教学改革的不断深入,使得传统的教育模式早已被素质教育所取代。教学方式的巨大转变,以及探究式学习方式的推行,学生主体地位的突出,促进了学校教学课堂质量的有效提升。基于
秦女士是一家外贸公司的副总经理,衣着得体,43岁,看上去也就是三十来岁的样子。她从容镇静,波澜不惊的神情,使人很难猜透其内心的喜怒哀乐,但话匣子一打开,她脸上的表情变得
川南二叠系阳新统气藏属非均质裂缝型气藏。裂缝发育与断层有关,而中小型断层的裂缝发育程度又与构造作用力、断层要素及所在构造部位有关。研究表明:以同向断层特别是斜交同
1949年9月,以毛泽东为核心的第一代中央领导集体制定了和平解放新疆的方针,促使国民党新疆军政当局宣布和平起义,中国人民解放军第一兵团二军、六军在王震的指挥下,进军新疆,
——喂,保尔吗?我是热罗姆。——你好!你好吗?——很好!我给你打电话,是要告诉 你一件事。是这么回事:我将要 去旅游,你愿意跟我一起去吗?——噢,好啊!你要到哪里去?——你说
梅杰斯克里克(Majors Creek)金矿的矿脉主要由石英、碳酸盐脉石以及金、金—银碲化物和贱金属硫化物组成,存在于硅化和绢云母化的岩墙或布雷德伍德岩体(Braidwood Granite)的
有家庭可真不容易。新婚时不觉得,感情、生活、家具,都是新的,享受为主,自然不觉不易。待添了子女,当了“老子”可就嚼出滋味来了。先是水管坏了,不几天,电灯线路又出了问题
一、固定资产确认方面的差异 (一)旧准则从使用用途、年限、单位价值上对其定义,新准则仅从使用用途、寿命两方面对其确认。在使用期限上,新准则引用了“使用寿命超过一个会