论文部分内容阅读
“得到”和“获得” 《现代汉语词典》中,“得到”的注释有二:(1)事物变为自己所有。如“得到一笔奖金”、“得到一个进修机会”、“得不到一点儿消息”。(2)获得,如“得到鼓励”、“得到改进”。“获得”的注释是:取得、得到(多表抽象的事物)。如“获得好评”、“获得宝贵的经验”、“获得显著的成绩”。可见,“得到”和“获得”有其共同之处,在不少情况下可以互换使用。但“得到”和“获得”在具体运用时还有一定的区别。这种区别可以从下面几方面看。
“Get ” and “get ” “Modern Chinese Dictionary”, “get ” There are two comments: (1) things become their own. Such as “get a bonus ”, “get a learning opportunity ”, “get a little news ”. (2), such as “get encouraged ”, “get improved ”. “Get ” comment is: get, get (multi-table abstract things). Such as “get praise ”, “gain valuable experience ”, “get remarkable result ”. Can be seen, “get ” and “get ” have in common, in many cases can be used interchangeably. But “get ” and “get ” there are some differences in the specific use. This difference can be seen from the following aspects.