论文部分内容阅读
3月17日,刘奇葆同志在出席中华优秀传统文化传承发展工作座谈会时强调:“要深入学习贯彻习近平总书记关于传承发展优秀传统文化的重要论述精神,贯彻落实《关于实施中华优秀传统文化传承发展工程的意见》,进一步坚定文化自信,坚持创造性转化、创新性发展,不断推动中华文化现代化。”从民乐到戏曲,从汉字到诗词,绵延数千年的中华优秀传统文化深植于神州沃土,在沉淀与传承中塑造了奇迹,发挥出强大的
On March 17, Comrade Liu Qibao attended the symposium on the work of inheriting and developing Chinese excellent traditional culture and emphasized: “We must thoroughly study and implement the important exposition made by General Secretary Xi Jinping on the inheritance and development of outstanding traditional culture, and implement the Guidelines on Carrying Out the Chinese Excellent Traditional Culture Inherit the opinion of development project ”, further strengthen cultural confidence, persist in creative transformation and innovative development, continue to promote the modernization of Chinese culture.“ ”From folk music to opera, from Chinese characters to poetry, Chinese outstanding traditional culture has been deeply rooted in Divine fertile soil, in the sedimentation and inheritance in shaping a miracle, play a powerful