论文部分内容阅读
我们习惯于将文学作品看作是一个传导工具,认为阅读作品就是为了穿越作品这个载体,以认同作者所表达的个人经验。但我们忽略了一个事实,文本作者在创作中始终伴随着一系列难以把握的复杂变数,原本清晰的创作意图会莫名产生冲动,不由自主改变一切,怎么改变,甚至连作者本人也未料及。意图已变得困惑不解,甚至逆向延展,无法控制,我们被迫迷惘彷徨。恰如一列正在行驶的火车,突然抛锚,被作者扔到了半途中,没有方向、没有目标,充满悬疑。莫言小说《拇指铐》便言说了这样一个范本。
We are accustomed to seeing literary works as a transmission tool, thinking that reading works is to traverse the carrier of works in order to recognize the personal experience expressed by the authors. However, we ignore the fact that the author of the text is always accompanied by a series of complex variables that are difficult to grasp. The original intention of clear creation implies inexplicable impulses, involuntary changes and alteration, even by the author himself. The intent has become puzzled, even extended in the opposite direction, beyond our control, and we are forced to confuse ourselves. Just as a train is driving, suddenly broke down, the author was thrown halfway, no direction, no goals, full of suspense. Mo Yan’s novel “thumbcuffs” said such a model.