论文部分内容阅读
改革开放后特别是党的十四大以来,达川地区农村经济持续快速健康发展,已有不少地方提前实现了小康。当前,如何进一步保护和调动农民的积极性,巩固和发展小康建设成果,引导广大农民朝着富裕文明新农村的更高目标迈进,是摆在各级党委、政府面前的一个十分重要和紧迫的课题。党的十五大后,我们在全面分析和把握农村经济社会发展形势的基础上,解放思想,因势利导,及时作出了在小康村中创建“富裕文明村”的决定,从而为全区农村经济社会发展向更高目标奋进指明了方向,注入了新的生机与活力。 客观要求 创建“富裕文明村”是根据邓小平同志“三步走”战略思想和当前农村经济社会发展实际,着眼于实施跨世纪发展战略而提出来的,符合党的十五大精神,顺应了
Since the reform and opening up, especially since the 14th CPC National Congress, the rural economy in Dachuan has maintained a rapid, healthy and rapid development. Many places have already achieved well-to-do ahead of schedule. At present, how to further protect and mobilize the enthusiasm of peasants, consolidate and develop the achievements of a well-to-do society and guide the vast number of peasants toward a higher goal of a new, wealthy and civilized rural area is a very important and urgent issue before party committees and governments at all levels . After the 15th Party Congress, on the basis of comprehensively analyzing and grasping the situation of rural economic and social development, we have emancipated our minds and made the best of our decisions in a timely manner and have decided to create a “rich and civilized village in a well-to-do village” in a timely manner so as to serve the needs of the entire rural economy and society The development has pointed the way toward a higher goal and infused new vigor and vitality. The objective requirement of establishing a “rich and civilized village” is based on Comrade Deng Xiaoping’s “three steps” strategic thinking and the current reality of rural economic and social development, focusing on the implementation of cross-century development strategy and is in line with the spirit of the 15th Party Congress,