某煤炭集团尘肺病危害现状及趋势分析

来源 :工业卫生与职业病 | 被引量 : 0次 | 上传用户:w123youlin
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目的探讨某煤炭集团尘肺病的发病规律,综合防尘效果及预防措施。方法运用时间断面研究方法对某集团尘肺病危害情况进行分析。结果自1953~2007年,该集团共诊断尘肺病12 408例,死亡5978例,现存6430例;大部分是上世纪80年代前的接尘人员;平均检出率10.8%,在职职工的检出率为8.0%,退休职工检出率是15.4%;平均发病工龄19.2 a,I期尘肺平均发病工龄20.4 a;0+(疑似尘肺)→Ⅰ平均晋期年限为6.0 a,且81.2%0+患者进展为Ⅰ期尘肺;尘肺患者15年内累计存活概率为0.36。结论该煤炭集团控制粉尘危害及预防尘肺方面是有成效的,企业在进行职业健康监护时,要重视在职职工,还要对退休职工进行医学随访,对0+患者检查制定科学的监护期限。 Objective To investigate the incidence of pneumoconiosis in a coal group and to synthesize the results of dust prevention and preventive measures. Methods Using time cross-sectional method to analyze the risk of pneumoconiosis in a certain group. Results From 1953 to 2007, the group diagnosed 12 408 pneumoconiosis patients with 5978 deaths and 6430 survivors. Most of them were dust collectors before the 1980s. The average detection rate was 10.8%. The detection of serving workers The rate of retired workers was 15.4%; the average length of service was 19.2 years; the average length of service for stage I pneumoconiosis was 20.4 years; 0+ (suspected pneumoconiosis) → Ⅰ average age was 6.0 years, and 81.2% 0 + The patient progressed to Stage I pneumoconiosis; the cumulative probability of pneumoconiosis within 15 years was 0.36. Conclusion The Coal Group is effective in controlling dust hazards and preventing pneumoconiosis. Enterprises should attach importance to working staff when carrying out occupational health monitoring and also conduct medical follow-up of retired workers to formulate a scientific supervision period for 0+ patients.
其他文献
弗朗西斯·霍奇森·班内特的《秘密花园》被誉为二十世纪最受欢迎、最有影响力的儿童文学经典之作。这部作品被收入牛津《世界经典丛书》。本书自1911年出版以来,多位学者从不
20世纪九十年代以来,随着语料库语言学的迅速发展,基于语料库的翻译共性研究(尤其是显化研究)业已成为译学研究的重要领域。目前,基于语料库的现代白话小说英译文本显化研究并不多
近年来,随着社会主义市场经济体制的不断完善,特别是非公有制经济的快速发展,农村剩余劳动力大量转移,劳动力在产业间、地区间流动日趋频繁,农民工党员的队伍也逐渐壮大。为
摘要:叶圣陶先生指出,“教的最终目的是不需要教”,要达到这样的目的,必须使学生具备自我评价的能力,即能够按照既定的目标和标准对自己的学习进行自我检测,做出正确的评价;正值青春期的中职生,他们渴望了解自己,关心自己的成长,他们试着进行自我评价、也开始学着分析自己,但是学生毕竟稚嫩,心理较脆弱,在面对问题的时候,解决问题的思路过于狭窄,在这个时候就需要老师为身在困境中的同学们指点迷津了。我在多年的教学
将静态转变为动态是英译汉表达中的一种常见现象,但学界对这种转换的类型及使用条件存在分歧,本文运用翻译学和语言学的相关理论,并以刘重德《爱玛》汉译本为例,分别从理论和实践
胡锦涛同志在中央政治局集体学习时强调:“加强党的先进性建设,提高党的执政能力,最终要落实到实现好、维护好、发展好最广大人民的根本利益上来。这是衡量党的一切工作是非
本工程为双向四车道高速公路,全长248 21km,设计时速120km h,路基土石方4168万m3、桥梁431座、通道及涵洞910座、互通20处、服务区6处.于1992年6月14日开工,1996年9月15日建
评价理论是基于系统功能语言学三大功能之一的人际功能之上而发展起来的理论,通过态度、介入和级差三个维度对口头或书面语篇所使用的词项进行探究,揭示出说话者/作者所持的态
党的八大关于走具有中国特色的工业化道路的思想,对武汉工业建设有着十分重要的指导意义。武汉市集中全市人力、物力、财力支援国家重点工程建设,把建立国家工业与发展地方工
专业应用于金融领域的智慧型服务机器人系统南大电子联合中国科学院、南京大学、东南大学等科研院所,整合智能语音、智能图像、智能语义、生物特征识别等全方位人工智能技术