论文部分内容阅读
英语习语的理解傅天喜复旦大学大学英语教学部编写的《大学英语》精读教程第四册第一课“BigBucksTheEasyWay”中有一句话是:“Pieceofcake!”ouroldercolegesonhadshouted.中文译作:“太便当了!”我们上大...
Understanding English idioms Fu Tianxi The “BigBucksTheEasyWay” lesson in Lesson 4 of the “College English” intensive reading course prepared by the College English Teaching Department of Fudan University has a sentence: “Pieceofcake!” ouroldercolegesonhadshouted. Chinese translation: “Too much!” We are on the big ...