论文部分内容阅读
信息化时代,中国的网民增速最快、增长最多、数量最大,成为世人瞩目的“中国崛起”的新注脚。与此同时,中国的网络运营商、服务商异军突起,蛋糕越做越大,占世界网络交易的份额越来越重。本刊报道的淘宝网络有限公司几年前还名不见经传,而今在电子商务市场上纵横驰骋,称雄天下,2010年总交易额达3000多亿元,占全国电子商务交易总额的八成以上。探究其中的奥秘,一个不可忽视的因素,就是他们敢于担当起自己的社会责任,在异常激烈的市场竞争中,始终把国家安全和利益作为企业发展的根本,从而保持着遽增的经济发展势头和可持续发展的良好态势,牢牢撑住了电子商务的“霸主”地位。
In the era of informationization, Internet users in China have the fastest growth, the largest growth and the largest number, becoming the new footnote to the world’s rise of “China’s rise.” At the same time, the network operators and service providers in China are making a sudden emergence. As the cake grows bigger and bigger, it accounts for an increasing share of the world’s online transactions. The newspaper reported Taobao Network Co., Ltd. a few years ago, also unknown, and now in the e-commerce market gallop, dominate the world, in 2010 the total turnover of 3,000 billion yuan, accounting for more than the national e-commerce transactions Bacheng. To explore the mystery among them, a factor that can not be ignored is that they dare to take up their social responsibilities. In the fierce market competition, they always regard national security and interests as the basis for their development so as to maintain the momentum of economic growth. And the good momentum of sustainable development, firmly hold the “dominant” status of e-commerce.