陌生化与中国古典诗词翻译

来源 :文学界(理论版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:liucm001
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
作为一种独特的艺术形式,诗词最基本的美学特征便是陌生化表现手法的运用,这体现在诗词的语音、用词、形式、思维等各个方面。而中国古典诗词作为国学的精品,历来广受人们传诵,诗词中陌生化的表现手法更是屡见不鲜,如何在诗词翻译中尽量保留原文的陌生化效果,给译文读者带来和原文读者同样的美学享受,再现中国古典诗歌的艺术美,对国学的传播,对翻译实践都具有重大意义。类比式翻译则被证明是一种行之有效的翻译策略。
其他文献
主要以某高速公路路基处理工程为例,采用数值模拟方法详细分析了有无CFG桩状态下土体应力和变形变化规律,以期可为同类路基工程的处理提供参考。
中共中央政治局7月30日召开会议,分析研究当前经济形势,部署下半年经济工作,强调要坚持“稳中求进”工作总基调。从金融工作角度看,“稳中求进”同样是下半年工作主基调。从“稳
报纸
<正>烈士陵园作为纪念性园林,纪念、教育功能首当其冲,是"褒扬先烈,教育后人"的宣教阵地,是独具风格的园林形式,其植物配置也有一定的法则可以探寻。下面以华北军区烈士陵园
语音信号在复杂的声学环境下不可避免地会受到噪声的干扰,造成语音信号质量下降,可懂度降低。因此,需要进行语音增强。在原始语音增强方法中,在去掉噪声的同时,也将目标信号
随着我国铁路建设的飞速发展,聚氨酯材料在轨道交通、铁道建筑领域的应用范围越来越广泛。本文简述了不同类型聚氨酯材料在铁道建筑方面的应用,并介绍了组成原材料、使用方法
《中国法律评论》由中华人民共和国司法部主管、法律出版社主办。本刊依托法律出版社拥有的优质学术和实务作者资源,致力于推动法律学术与实务的融合,是学术精英与实务专家的
在中日两国语言中,都有"手"这一词语。日语中的"手"这一词是从中国传来的。但是随着时代变迁,由于生活习惯和思想的不同,再传到日本后,"手"的意思范围更加广泛,出现了许多汉
随着电子科学技术的发展,传统的Flash存储器面临物理尺寸缩小极限,为了满足未来高密度数据储存的需要,目前众多下一代新型非易失性存储器相继被提出。其中,阻变存储器(RRAM)因
本文分析和归纳了《数学分析》课程中常用的数学思想方法 ,并说明了在教学过程中适时渗透数学思想方法的重要性。
党课教育作为基层党支部组织生活制度的重要内容,是增强党员党性观念、党员意识的有效抓手,是组织党员接受党的教育的基本途径,必须抓实抓好、抓出成效。但调查发现,当前一些基层