领事公证认证常见问题

来源 :出国与就业 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Roy163
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国驻外使领馆可受理驻在国或领区内中国公民的公证申请。中国公民发生在中国境内的事实和行为原则上应向中国境内的涉外公证处申办公证书。中国驻外使领馆主要办理以下几类公证:声明书公证、委托书公证、婚姻状况公证、健在公证、部分证件复印件与原件相符公证等。 《维也纳领事关系公约》第5条规定:领事职务包括担任公证人,民事登记员及类似之职司。 《中华人民共和国公证暂行条例》第15条规定:我国驻外国大使馆、领事馆可以接受在驻在国的我国公民的要求,办理公证事务。我国与外国签订的双边领事条约中,亦有涉及公证和领事认证的规定,如:为任何国籍的个人出具在派遣国使用的各种文书:应派遣国国民的要求,为其出具在派遣国境外使用的各种文书;认证派遣国有关当局或接受国有关当局所颁发的文书上的签宇和印章。 Chinese embassies and consulates in the Mainland may accept notarized applications of Chinese citizens resident in the country or territory. The facts and actions of Chinese citizens taking place in China should, in principle, be submitted to a foreign-related notarization office in China for a public certificate. The Chinese embassies and consulates abroad mainly handle the following types of notarization: notarization of declarations, notarisation of power of attorney, notarization of marital status, notarization of certificates of health, part of the certificates and notarization of the original documents. Article 5 of the Vienna Convention on Consular Relations provides that consular duties include notaries, civil registrars and similar posts. Article 15 of the Provisional Regulations of the People’s Republic of China stipulates: China’s embassies and consular offices in foreign countries may accept the requests of our citizens stationed in the country and handle notarized affairs. Among the bilateral consular treaties concluded between China and foreign countries, there are also provisions concerning notarization and consular certification, such as the issuance of various instruments for use by the sending State for individuals of any nationality: the requirement that they should be sent by their country of origin, Various instruments used abroad; Signs and seals on instruments issued by the competent authorities of the sending country concerned or by the relevant authorities of the receiving country.
其他文献
一奇怪的“名片”1950年10月末的一天,东北名城凌州市,秋高气爽。上午八点,凌州市公安局重案处办公室里,处长钱澄宇正在和助手小石等公安人员开工作会。“嘀铃铃铃……”的电
一个人的童年,最好是在乡村度过。一切的生命,包括植物、动物、人,归根到底来自土地,生于土地,最后又归于土地。上帝对亚当说:“你是用尘土造的,你还要归于尘土。”在乡村,那刚来自土地的生命仍能贴近土地,从土地汲取营养。童年是生命蓬勃生长的时期,而乡村为它提供了充满同样蓬勃生长的生命的环境。农村孩子的生命不孤单,它有许多同伴,它与树、草、野兔、家畜、昆虫进行着无声的谈话。相比之下,城里孩子的生命就十分孤
随着我国法制建设的发展和完善,人们法律意识的不断加强,民事诉讼案件日益增多。而在诉讼过程中,由于缺乏对诉讼程序和诉讼要求的必要了解,当事人往往会处于不利地位,甚至被
一、没有主题的谈话吕叔彬从机场回来,与以往每次出差回来一样,不回家,直接到单位。这次出差走了一个多月,去参加国资委的一个短训班。一路上天空碧蓝如洗,这对乘飞机总是有
2004年国家统一司法考试已定于9月18日、19日举行,今年的司法考试在试卷设计、考试分值和题型结构上作了相应改进和调整,为帮助广大考生复习应试,本栏目将陆续刊登专家学者的
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
词句雅驯,不类庸俗,当然是一种美。《诗人玉屑》论诗以典重渊雅为贵。《沧浪诗话》以为学诗先须除五俗,即俗体、俗意、俗句、俗字、俗韵,都以趋雅避俗为正则。《怀麓堂诗话》
随着最高人民法院《关于民事诉讼证据的若干规定》的司法解释中有关医疗侵权诉讼“举证责任倒置”的规定,以及《医疗事故处理条例》(以下简称《条例》)及其配套文件等一系列
记得很小的时候,邻家小姐姐常同我们一起玩儿。有一次,她的手指被碎玻璃划破了手,我们都等着她哭。可她盯着手指上渗出的血珠,忽然笑着喊我们:“快来看,这血真像一朵花!”  多年以后,那一朵指上花就开在我记忆里,在疼痛之上绽放的美丽,穿透岁月的风尘,在沧桑的心上,却没有当年的嘲笑和不解,有的只是暖暖的感动、深深的体悟。长长的一生之中,那么多琐碎的伤,刺划得心上千疮百孔,世事的风霜便涌入,使得生命一片苍凉
2014年8月初,杨小婷的汉绣作品《少女》,被法国维诺列博物馆以100万元的价格买走收藏,在业内引起轰动。这位非遗项目“汉绣”的带头人,23岁就成为刺绣界传奇人物,还奇迹般复活了失传多年的“游针绣”。去年比尔·盖茨在出席博鳌论坛期间,看到杨小婷专门为他创作的汉绣双面肖像后,如获至宝。更令他惊讶的是,这位“非遗”领袖不仅不是垂垂老矣的那种,35岁的她更像从画报上走出的时尚美女。  23岁成刺绣界“霹