Chinese Banks’ Profits Soar

来源 :中国外经贸 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhuantang88
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
   But new regulations may crimp profit growth by year end by Leo Zhang
  
  Although most top Chinese banks have reported staggering first-quarter earnings, the profit picture may not be so bright come year end with new regulations that would tighten capital requirements already in the pipeline, which will mean banks will have to alter their business models.
  The new rules were announced in May by the China Banking Regulatory Commission just days after China’s top lenders reported January-March net profits that beat analysts’ estimates. Based on the Basel III global regulatory framework, the rules are part of ongoing efforts to curb risks in the financial system and stipulate that the minimum capital adequacy ratio for large-sized national lenders will be 11.5%, while it will be 10.5% for all other lenders. The Commission is also requiring banks to set aside a provisional amount equivalent to 2.5% of total loans as well as 150% of their bad loans and that the leverage ratio should be no lower than 4%.
  Chinese banks have until January 2012 to adopt the new capital rules. Major lenders must meet the standards by the end of 2013 while smaller lenders will be given three more years to reach the goals.
  “The new capital requirements are largely in line with market expectations, showing regulatory determination to rein in risks,” said Luo Weiming, a trader with Guosen Securities (国信证券). “They are tougher, but banks have enough time to prepare for them.”
  The higher-than-expected profits posted by the Chinese banks for the first quarter are due in large part to interest rate hikes – China has raised interest rates four times since October of last year in an effort to tighten its monetary policy. The rate hikes boosted banks’ profits by increasing their interest margins. The average net interest margin at Chinese lenders in the first quarter hit 2.5%, about 10 basis points higher than a year before. Banks were also able to ask for higher margins from companies needing capital as curbs on loans made it difficult for businesses to get credit.
  Industrial and Commercial Bank of China (中国工商银行/ICBC), the world’s largest bank by market value, said its net profit rose 29% from a year earlier to RMB 53.8 billion (USD 8.3 billion), helping it retain the title of the globe’s most profitable lender. China Construction Bank (中国建设银行/CCB), the country’s No.2 lender, posted net profits of RMB 47.2 billion, a 34% rise. Net income at the Bank of China (中国银行/BOC), the nation’s third largest bank, jumped 28% to RMB 33.44 billion. Agricultural Bank of China (中国农业银行), the fourth-largest, posted first quarter net profits of RMB 34.07 billion profit in the first three months, an increase of 36%. Bank of Communications (交通银行/BoCom), the fifth-largest, said its net earnings rose 27% to RMB 13.3 billion.
  Some analysts believe that the banks’ first quarter profits are an anomaly, and they expect the interest spread and profit margins to grow more slowly or even drop in the second half of this year as competition heats up and consumer prices slowly come down.
  “Banks are expected to face tougher competition in luring deposits and that could partly offset any increase in the interest margin,” said Jin Lin, an analyst with Orient Securities (东方证券). “The net interest spread is largely in line with CPI growth, which may remain stable the rest of this year.”
  Analysts expect that the new capital requirements will likely force Chinese banks to gradually boost their non-interest businesses as profits derived from credit growth may face downward pressure in the next few years. Currently, banks’ non-interest income comes mainly from settling and clearing, credit card and financing consulting services.
  “Banks should further diversify by setting up or acquiring businesses including insurance, trust, financial leasing and securities investment,” say Li Feng and Li Shaojun, analysts with Minsheng Securities (民生证券), in a note to clients. “They should also reduce risks in their loan business by extending more credit to industries that will receive government support, such as modern agriculture and energy supplies.”
  Big banks such as ICBC and BOC have already tapped financial leasing businesses while smaller lenders have gradually shifted their lending focus to small- and medium-sized enterprises with growth potential. And in fact the banking regulator has already set different capital adequacy ratio targets for the country’s five biggest lenders based on their risk-control conditions and asset quality.
  According to a Bloomberg News report, authorities have asked ICBC, CCB, BOC and BoCom to maintain a capital adequacy ratio of at least 11.8% in 2011, while AgBank should keep a ratio of 11.7%. ICBC’s capital adequacy ratio was 12.27% at the end of 2010. CCB’s ratio was 12.68%. The ratios were 12.58% for BOC, 11.59% for AgBank and 12.36% at BoCom, according to the lenders’ annual reports.
  An earlier Reuters report, citing an internal document, disclosed that should extreme conditions arise the banking regulator is prepared to adjust the banks’ capital adequacy ratio to 14%.
  “Setting different capital adequacy ratio targets will help lower volatility in the banking industry and ensure banks gain steady returns,” said Luo Yi, an analyst with China Merchants Securities (招商证券). “We expect the new rules to slow loan growth to an average 12 to 15% in the next couple of years.”
其他文献
I know what you’re thinking – here’s another fashion trend set by a celebrity. Far from it. This is about what China’s wannabe celebrities are drinking. For millions of young Chinese, it is no longer
期刊
CAIJING  China Launches Third Party Payment Licenses   June 6  China’s central bank has given third party payment licenses to 27 companies, including China UnionPay (中国银联), Alipay (支付宝) and YeePay (易宝
期刊
11月8日,国家发改委和商务部公布最新的《外商投资产业指导目录(2007年修订)》,新《目录》将于12月1日起正式生效。同时,在2004年11月发布的《外商投资产业指导目录(2004年修订)》将废止。新《目录》立刻引起了市场的高度关注,因为其中可能隐藏了中国的最新政策变化。  与2004年的目录作对比,我们可以发现,新《目录》对外商投资的态度在诸多领域发生了引人注目的变化:  例如在矿产领域,政府
期刊
FOOD & BEVERAGE  CR Snow Breweries Acquires Moni Brewery   China Resources Snow Breweries (China) (华润雪花啤酒(中国)有限公司), a joint venture between Snow Brewery (雪花啤酒) and China Resources (Holdings) (华润(集团)有限
期刊
As Chinese social networking sites slowly open up to third party developers, some say it could signal a new trend in the Chinese Internet sector by SEBASTIAN COHEN     Chinese Internet companies have
期刊
INTERNET  A storm of Chinese Internet companies including Renren.com (人人网), NetQin, Phoenix New Media (凤凰新媒体) and Jiayuan.com (世纪佳缘) listed on the US stock markets this May, the highest volume of such
期刊
11月8日,国内专业的直复营销公司上海罗维互动(RoadWay)在西安第四届中国国际服务外包大会上签下重要战略协议,即投资100万美元成立罗维(西安)营销服务有限公司,重点开拓以呼叫中心外呼业务为主的外包服务,这是继完成上海、广州的战略布局后,跨地域扩张的又一重磅出击。   建成的罗维(西安)营销服务有限公司主要从事以呼叫中心外呼业务为主的外包服务,已建成100人规模的专业呼叫中心团队提供电话营销
期刊
信息化 Informatization     Welcome Real-time(简称 “Welcome”)11月26日发行了一种名为SPICED的新型支付卡小应用程序,旨在使支付系统品牌更能够吸引商户并对他们更有帮助,这样才能有助于提高品牌的认可度和使用,而且交换费的压力也将有所缓解。   当一种支付卡能够为商户提供其他支付卡所不能提供的重要功能时,商户就更有可能会鼓励顾客使用该支付卡而放弃其
期刊
Corporate governance issues lead to problems for some Chinese Internet stocks by Bradley Gardner    China’s Internet bubble burst in June, with even the best performing companies dropping over 10%.   
期刊
The Chinese economy is in rude health   by Bradley Gardner    For a moment there was a reason to be scared. In the early part of June media and analyst reports were filled with predictions that the Ch
期刊