让孩子们从小学习汉语

来源 :对外传播 | 被引量 : 0次 | 上传用户:rookielv
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
 到位于德国南部巴登符腾堡州的乌尔姆市后不久,就听说当地有一家学校的小学部因在该州第一个开设中文课程而声名鹊起,小有建树。几经周折,记者终于在即将离开德国前,争取到专访该校校长儒博特·霍普夫(RUPERTHOPFL)的机会。  走进校长办公室,一位结实健硕而又满目慈祥的德国汉子笑眯眯地迎上前来。门旁,工工整整地贴着他的中文名字“儒博特”,当记者告诉他这三个字在中文中意味着“儒家、博学和奇特”,是一个含义非常好的中文名字后,霍普夫高兴地与他的中文名字合了个影。  接着,霍普夫简要介绍了该校的基本情况。乌尔姆POLIGENIUS私立学校属于德国DR.ENGEL教育集团。该集团成立于1946年,在全德12个城市办有50所学校,是德国一家资深教育机构。建立于2007年的POLIGENIUS现有500多名学生、50余位教师,小学、中学、职业教育齐备,是集团中规模第二大的学校。
  
  矢志开设中文课程
  
  但最让霍普夫引以为豪的是他的学校在集团中第一个开设了中文课程,同时还是全巴登州第一个开设中文课程的学校。
  当记者急不可耐地问他为什么要选择开中文课时,霍普夫并不急于正面回答,而是幽默地反问:“为什么不能开中文课?现在不开,更待何时?”尔后,给出了一串他的观点:“汉语是目前全球使用人数最多的语言,随着全球化、多元化的浪潮,汉语还将继续普及。现在德中两国在许多方面是合作伙伴,但德国人还缺乏对中国的了解,语言是一大障碍。5-7岁的孩子学语言最快,我们让孩子从这个年龄开始学中文,直到高中毕业,这对他们的今后将大有好处。中国越来越开放,我们不想落伍于这个潮流。”  基于这种理念,学校开办第二年,霍普夫就在小学开设了中文课程,并请来一位留学德国多年,有良好德中两种语言功底的中国人担任中文教师。目前,小学一、二年级有两个班,共33名学生把中文作为必选的选修课,每周90分钟课时。
  由于是当地第一家开设中文课的学校,此举开始也招来一些非议和嘲笑,认为多此一举者有之,认为难以成器者亦有之。“万事开头难”,忆及此,天性乐观的霍普夫摇头轻叹,用了这样一句中国成语。
  
  汉语教师被称为“蛋糕上的奶油花”
  
  霍普夫回应非议和嘲笑的办法是潜心提高中文教学质量。他与学校中文教师根据德国孩子的特点,摸索出一套个性化施教,注重提高学生能力素质的教学方法。每堂课,教师并不使用统一的教材,而是根据全班同学的特点准备多种不同教案,并辅以生动活泼的教学形式,如象形教具、电脑卡通片,等等。这样,原本艰涩的汉字让孩子们学得津津有味,学习效果也随之蒸蒸日上。
  有努力就会有回报。渐渐地,POLIGENIUS的汉语教学得到学生及家长的认可和好评,一些家长也跟着学起中文来。学校要求学生回家必须说几句中文,没几天,家长们到学校竟也用中文打起招呼来,有些家长深以孩子是家族中第一个学中文的而自豪;还有的家长甚至嫉妒孩子赶上了好时候,能有机会学中文。
  随着声名鹊起,乌尔姆市越来越多人要求送孩子来校学中文。2009年,学校汉语班计划招收20名学生,竟有60多人前来报名。
  “尽管多招生就意味着更多收入,但我们为保证教学质量,还是进行了严格的入学考试并最终只录取了20余名学生。”霍普夫告诉记者。
  现在,霍普夫把汉语课视为POLIGENIUS最得意的特色课程,汉语教师也被他形容为学校里“蛋糕上的奶油花”(德国谚语,掌上明珠之意)。
  目前,POLIGENIUS中文课程使用的是中国某大学编著的对外汉语教材。经过实践,该校中文教师对这套教材并不满意。认为教材没有充分依据外国人学中文的特点,而是用中国人的思维模式来教外国人,缺乏由浅入深的引导,也缺乏形象直观的表达,并不适合没有任何基础的外国孩子学习。这也是迫使学校钻研改革教学方法的一个外部原因吧。霍普夫和他的中文教师期待中国能够出版更多质量上乘、适合外国人的对外汉语教材。是与中国同行开展文化教育交流。他准备先与北京一所开设德浯课的小学建立起友好学校的关系.而后在恰当时候让该校学汉语的同学去中国与友好学校师生进行交流,在交流中亲身感受中国的蓬勃发展与中华文化的博大精深。
  到目前,霍普夫还没有去过中国。但该校另一位校长到过中国并参观游览了北京、上海、广州等许多大城市。同事的经历让他羡慕不已,也更加坚定了一睹东方古国今日采的心愿。
  “到时候,我一定亲自带领学生们去中国进行交流参观访问,让我们再次相聚在北京。”临别前.霍普夫充满期待地表示。这时,记者才从工作人员那里得知,霍普夫的父亲昨天刚刚去世,谈笑风生的校长是强压心中悲痛,推迟了一些家庭事务来接受中国记者专访的。
  (作者来自北京周报社,图片由作者提供)倾心德中教育交流谈及未来,霍普夫最想做的
  责编:谭 震
其他文献
今年七月不太平。紫金矿业旗下铜矿污水池渗漏污染福建汀江,大连新港输油管道爆炸起火造成大连港湾油污染,一南一北两起事件迅速成为今年的重大环境新闻,引发了海内外媒体和公众的高度关注。  上市公司紫金矿业旗下的铜矿7月3日发生污水渗漏,导致汀江水污染,下游部分网箱鱼死亡,而这一信息的最终披露,却是时隔九天后的7月12日。对这一事件,海内外媒体同样关注,一些外媒在采用新华社、《中国日报》等媒体报道后还派记
期刊
在延安的清凉山下,当年有一位“洋红军”的身影引人瞩目。他高鼻粱,身着灰粗布红军服,时而披上白大褂,到战地医院抢救伤病员,时而跨着小相机到机场参加接待外国来访者……他就是被人称为“万能洋博士”的马海德大夫。  马大夫原名乔治·海德姆,祖籍黎巴嫩,出身于美国一个钢铁工人的家庭。他1933年在日内瓦医科大学获得医学博士学位后,到上海开设诊所行医。  在上海,他先后认识了几位进步友人如路易·艾黎、史沫特莱
期刊
交际和思维是语言的两个基本功能,犹如硬币的两面,不易分割。外宣工作要求从业者使用语言的交际功能改变受众的思维定势,好像把一枚硬币的两个面切开,难度很大。这是外宣“入脑、入心”难的根本原因,也可以理解为传播者和受众话语体系的不对接。克服这一困难,要求我们充分利用国际性议题,展现国家形象,阐述中国观点。现以“气候变化”这一国际性议题为例来说明如何克服外宣工作的难点。    以重大国际议题为契合点   
期刊
2009年,外文出版社抓住法兰克福书展中国主宾国的重大时机,推出多文种版的《从甲骨文到E-Publications——跨越三千年的中国出版》一书,以其权威的内容、独特的视角、国际化的设汁,受到了国内外的一致好评,也为我们的学术外宣提供了可资借鉴的模式。    抓住重大时机,进行选题策划    法兰克福书展是世界上最大规模的图书博览会,而2009年则是中国第一次成为这一盛会的主宾国,届时所有的人都会
期刊
编者按:本期选取《华尔街日报》的《唐骏“学历门”引发热议》和新华社的—篇相关报道,以及法新社的《中国赢得“人才争夺战”曙光初现》文章来点评剖析。前者提出,在面对风波事件时,记者应尽量冷静客观,挖掘事件背后的深意;后者则对“中国的‘海归’故事怎么讲”给出了启发。    当一个风光正劲如日中天的成功人士正在宣传自己的成功可以复制的时候,忽然面临一场严重的诚信危机,方舟子和唐骏各执一词,整个社会随之一片
期刊
宁夏向西开放的三大优势    《对外传播》:今年9月,首届中国·阿拉伯国家经贸论坛(中阿经贸论坛)在宁夏召开,与阿拉伯国家举办国家层面的经贸论坛,这是第一次。请您谈谈宁夏具有怎样的优势召开这样的盛会?  王正伟:在向西开放的大战略下,中阿经贸论坛这个国家级国际盛会,由商务部、中国贸促会和宁夏回族自治区人民政府共同主办。国家之所以确定每年定期在宁夏举办,我认为宁夏具有几个特别的优势。  一是回族优
期刊
中国人才流失和回流问题是近年来中外媒体关注的报道题材。比如,今年初美国《纽约时报》就发表过一篇题为《逆势而动,中国吸引科学家回国》的报道;时隔半年,法新社选取一个有利时机再次关注这个活题,而且做得比《纽约时报》那篇报道更客观,启发也更大。    热点话题推陈出新    新闻报道贵在“新”,法新社之所以在今年7月推出这篇《中国赢得“人才争夺战”曙光初现》(Glimmer of hope in Chi
期刊
我本不是科技记者,只因2009年、2010年两会,参与了全国两会政协科技、科协界别的报道,对科技新闻报道便有了一些直观的敏感和深刻的体会。2009年两会,首次上会的我,与搭档韩冰一起,对内、对外共发表科技类硬新闻25篇、稿件最高采用家次134家,对内平均采用家次35家以上;2010年两会,我独立采写29篇科技硬新闻,覆盖航天、航空、海洋、高原、气候、地震等众多领域,涉及飞船、卫星、火箭、火星探测、
期刊
由外文出版社出版的“中国城记”系列丛书(中、外文版),立足于全方位展示中国城市特色,一座城市一本书,讲述中国城市经济、社会、文化等各方面的发展,记录生活在这些城市中普通人的生活,立体化地介绍中国。    外国人写中国城    为了提供与众不同的视角,“中国城记”选择了让外国人来记录中国的城市。  来到一个原本陌生的城市,老外的眼睛是兴奋的,总能看到一些我们中国人不曾关注的细节。在《悠悠秦淮》的作
期刊
孔子学院是我国提升软实力的重大项目,在历时6年的巨资投入和规模化发展之后,其文化传播效果到底如何?  笔者承担的上海市社科基金项目对美国、日本、泰国、黎巴嫩4个国家的14所孔子学院进行了调查,回收有效问卷465份。调查的国家分别位于基督教文化、日本文化、儒家文化和伊斯兰文化中。调查以孔子学院学生为对象,对中国文化的测量从物质文化、行为文化、精神文化三个层面展开,分别从受传者对中国文化的认知、态度
期刊