再读弗米尔“目的论”中文学翻译的开放性阐释

来源 :湖南科技大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:thkinwalking
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
弗米尔的目的论跳出语言的桎梏,从更广阔的行为理论范畴研究翻译,提供了解决翻译流派分歧的新视角,避免翻译研究因流派之争边缘化。目的论允许同一文本存在不同的平行译本,这种开放性为文学翻译提供了较大的再创造空间,目的结合忠实成为经典模式。从态度意义的子系统入手,分析原文和译文的态度资源,揭示目的论指导翻译文学语言深层次人际意义的独到之处。
其他文献
下一代广播电视网(NGB)的发展将为智能家庭物联网建设提供发展契机,本文首先阐述了智能家庭网络系统结构,继而重点对涉及家庭主网联网、控制子网联网和家庭网络中间件技术的
目的:药物与机体的作用是相互的,机体代谢药物使其达到一定血药浓度是药物发挥作用的前提。通过与机体的作用影响有效成分的代谢,调节其血药浓度,提高其生物利用度,这是中药复
金刚石过早脱落是人造金刚石砂轮磨损的主要原因。通过采用偶联剂试验证明 ,此方法可减少金刚石的过早脱落 ,从而达到砂轮磨削比提高的目的。
目的:随着现代社会各方面的压力增加,失眠不仅是老年人的常见疾病也是现在很多上班族年轻人的一种亚健康的状态,通过对失眠人群中的体质的研究分析表明阴虚体质占的比例较多,
目的:子宫肌瘤西医多采用手术治疗,但因患者多有生育要求需保留子宫,故术后复发率高是常见的治疗难题。本研究通过临床问卷调查研究,分析中医体质分类、证候和临床分型之间的
在Myers模型的基础上,将投资不足与过度投资纳入同一框架,建立了企业成长下的代理问题与公司资本配置效率模型。分别在无外部融资约束及外部融资约束下,考察了管理者代理对公
文化负载词是中华传统文化的体现,是传统文化的重要组成部分。译者在处理"文化负载词"时要秉承交流沟通、促进中西文化交流的要旨,提高中国文化在国际文化中的地位。文章拟通
通过对珠三角和长株潭地区180个家族企业问卷调查获取研究数据,运用SSPS18.0软件对中国家族企业契约治理模式进行相关性和回归分析。分析结果表明:显性契约治理模式中的市场
作为翻译理论研究中最复杂并且最容易被忽视的领域,戏剧翻译研究在近年来已引起不少研究者的重视,研究角度也逐渐趋于多样化。文章将语用学中的会话含义理论引入到戏剧翻译研
目的:本研究通过前瞻性随机对照试验,探讨温通活血法治疗合并下肢静脉曲张的膝骨关节炎的的临床疗效。方法:选取101例合并有下肢静脉曲张的膝骨性关节炎患者,随机分为试验组和