论文部分内容阅读
飓风横扫整个城市,你的房子迅速没有了屋顶;终日住在屋外的拖车房中,有一点动静就必须敏捷地举起枪--那些趁火打劫的暴徒随时随地都会出现在你的家门口,也许并非是什么暴徒,更多的时候是一些走投无路的公民,他们如飓风一样丧失理智席卷你仅存的口粮。 “伊万”、“阿琳”、“辛迪”、“丹尼斯”、“卡特里娜”没完没了地毁掉我们一次次亲手建起的家园,我们需要多少勇气才能拾起那还九成新的屋顶碎片,然后坐在浸满水的餐厅里吃上个星期抢购来的不易腐烂的食品,用融化的冰块水煮一杯咖啡,想一想我们家那条不知去向的忠诚的老狗是不是也已经饿了…… 无法清除的心理阴影,挥之不去的阴霾,借酒消愁吧,已经不想再面对这些痛苦;或者一颗子弹来得更加干脆些--至少有50%上天堂的机会,即使是地狱也好,只要那里没有持续不断的飓风! 但是,仍然有许多人在坚持,即便是在飓风最先袭击的地方,也不轻易撤退,因为那里有我们可爱的家园。重振我们的精神,一次次迎战疯狂的飓风:去年被吹坏的护栏,我们今年换上铝制的,暴风雨就别再垂涎我家的玻璃窗户;屋外那茁壮的大树已被我拦腰截断,即便有些影响审美,但至少比它砸在我家房子的正中央要划算一些;不起风的时候,我们就骑着单车到户外转转,路边那些志愿者在为我们做灾后的心理援助治疗,和他们聊聊,心里真的舒坦不少。 这些生活细节来自于美国飓风受灾地区志愿者的真实描述,以下文章将为您悉数介绍美国受灾民众在飓风过后由沮丧到坚强到持续抗争的艰难历程,无论怎样,我们都可以从他们的言语间听到共同的坚强之音--重建家园!
Hurricanes swept across the city, your house quickly disappeared from the roof; all day living in the trailer house outside the house, a little movement must be quick to pick up the gun - those who take advantage of fire mob robber will appear in your door anytime, anywhere, maybe not What thugs, more often, are desperate citizens who, like hurricanes, lose their reason to swell the only remaining rations. “Ivan ”, “Arlene ”, “Cindy ”, “Dennis ”, “Katrina ” endlessly destroyed our home built by ourselves, our How much courage is needed to pick up the new roof fragments, then sit in the water-filled restaurant and eat the non-perishable food we buy in a week, melt a cup of coffee with melted ice and think of us Home lover of the unknown piece of the old dog is not already hungry ... ... can not clear the psychological shadow, lingering haze, drink it worry about it, no longer want to face these pain; or a bullet come Even more crisp - at least 50% chance to go to heaven, even hell, as long as there is no continuous hurricane! But many are still insisting that even where the hurricane first raided Retreat because there’s our lovely home. Revive our spirit, again and again against the crazy hurricane: last year was blew the fence, we put on the aluminum this year, the storm will not coveted my glass windows; the sturdy tree outside has been cut off by me, Even if some affect the aesthetic, but at least it hit the center of my house to be more cost-effective; can not afford the wind, we rode a bike to the outdoors, the roadside those volunteers for our psychological assistance after the disaster treatment , Chatting with them, my heart really comfortable a lot. These details of life come from the true description of the volunteers in the areas affected by the U.S. hurricanes. The following articles will introduce you to the hard journey of the disaster-stricken people in the United States from depression to strength to the ongoing struggle after the hurricane. In any case, we can learn from their words Hear the common strong voice - to rebuild their homeland!