论文部分内容阅读
摘要:千百年来《枫桥夜泊》脍炙人口,但人们对其中的理解有歧义,我谈了我的一点不成熟的见解和这首诗的逸闻趣事。
关键词:《枫桥夜泊》;张继;江村桥;枫桥;半夜钟
中图分类号:H319
唐代诗人张继,是唐代诗人中的及普通的一个诗人。诗作流传也不多,由于一首诗的缘故,张继享有极大的声誉,这首诗就是《枫桥夜泊》。我想把我对这首诗的点滴体会介绍给大家。
这首诗写的景物都很平常:一座桥,一条水经过诗人的题咏便成为流传古今的胜迹,也是我们想不到的。
一,张继此诗流传以后,到了宋代,著名诗人欧阳修在《六一诗话》中说此诗:“唐人有云:姑苏台下寒山寺,半夜钟声到客船。说者亦云:句则佳矣,其如半夜不是大钟时。”欧阳修以为诗是好诗,但半夜三更,却不是打钟的时候,这不符合事实。他的引文,把“城外”说成“台下”,“夜半”说为“半夜”,不知是记忆之误,还是欧阳修所见为别的版本。对于这样一种说法,许多人都表示了异议。《王直方诗话》引于鹄诗:“定知别往宫中半,遥听维山半夜钟。”又有白居易诗:“新秋松影下,半夜钟声后。”《复斋漫録》引皇甫冉诗:“秋深临水月,夜半隔山钟。”这些都是唐代不同的诗人写到不同的地方都有敲钟的习惯。其实,唐代还有许多诗人都写到了半夜钟。可能是张继也感觉到了这一习俗很特别,特地写入诗中。欧阳修作为一大诗人偶一发问,引来了大家极大的兴趣来讨论。特别是南宋诗人宋觌专门写了一组诗,就叫《枫桥三绝》,其一云:二十年来一梦中,青山不改旧时容。乌啼月落桥边寺,依枕犹闻半夜钟。”则表明到南宋时寒山寺还有半夜打钟的习俗。
二,地名的改动,枫桥原来并不叫枫桥,而是叫做封桥。自从张继做了《枫桥夜泊》诗以后,于是世人改封桥为枫桥。至于张继为何改“封”为“枫”,可能不是因为有枫桥而这样做了,可能是枫字没有枫字有诗意啊什么的。但人们不管这些,由于《枫桥夜泊》的广泛流传,人们也就以讹传讹,不深究是封桥还是枫桥了。
三,关于枫桥夜泊的另一种解释。诗人这首诗中所要表达的是孤寂愁苦的心情。首句“月落”点明时间是在夜半,在满天浓霜的深秋,漆黑寂静的夜晚,只能听到几声乌鸦的啼叫。次句写伴着不能入睡的诗人的是那死寂如坟丘的江村桥、枫桥和暗淡的渔火,三、四句写诗人愁绪万端,难以入睡,直到夜半寒山寺的钟声响了,仍然不能成眠,这首诗入选各种唐诗选本,但各种选本都把江枫解作“江边的枫树”。林庚先生主编的《中国历代诗歌选》、喻守真先生的《唐诗三百首详析》,金性尧先生《唐诗三百首新注》中认为:“江枫,江边的枫树”。上海辞书出版社2004新版《唐诗鉴赏辞典》周啸天先生为《枫桥夜泊》写得该诗的词条中的见解和金先生也一样。其中喻先生《详析》中把“霜满”、“江枫”注为隐指时令为秋也含有“江枫叶满之意”。施蛰存先生《唐诗百话》云:“这一夜的睡眠又无人作伴,只有江上的枫树和夜渔的火光和旅人相对。这一句本来并不难解只是把江枫和渔火拟人化”。其实,这是人们想当然理解的大误会。从诗题来看,《枫桥夜泊》明言“枫桥”,实则可以看出“江枫”之“枫”是指“枫桥”,并不是指枫树或枫叶。“月落乌啼霜满天”霜字已点明时令为秋,不必要再用“江枫”来点明时令为秋,可以知道到“江枫”二字是指寒山寺附近的“江村桥”和“枫桥”张继写这首诗时题目就叫做《枫桥夜泊》,枫桥的存在是毫无疑问的。那么江村桥有没有呢?江村桥的始建代无从查考。但据寒山寺的创建年代(南北朝代天监年间)大略可以推知此桥不会比寒山寺晚的太多,至迟到隋代就应该存在,隋炀帝开运河是人所共知的有河就应该有桥,江村桥正对寒山寺,若无桥僧人和道士、善男和信女来往一定不便。故张继写这首诗时江村桥是应该存在的。寒山寺里有张继诗碑,碑侧有陈夔龙识语说:“------中关纪闻载此诗作江村渔火,宋人旧籍足可依据。”可是“江”乃江村桥无疑“江桥”并不是江边的枫树,而是江桥和枫桥的合称。
四,与此诗有关的几个人。北宋时的王珪是宋仁宗时的宰相,写了《枫桥夜泊》并刻在碑上。有一种宋人的笔记说王珪写诗刻碑时,正在丧服中,所以没有署名。朱长文《吴郡图经续记》中有一段说:“普明禅院,在吴县西十里枫桥。枫桥之名远矣,杜牧诗尝及已,张继有晚泊一绝------旧或误为封桥,今丞相王郇公居吴门,亲笔张继一绝于石,而枫字遂正”。到了明代王珪所写的那块碑大约已经看不见了,固此苏州书家文征明再写一遍,亦刻于石上,这块碑到了清代已漫迷不清,更由于“江下一字不可辨”,是江枫还是江村不可知,于是由俞樾又写刻了一块石碑,正面是张继诗,后附跋文三行,碑附记八行,俞樾虽然在附记中说:“千金一字是江村”,但在原文中还写作江枫,于是“江枫渔火对愁眠”成为定本。寒山寺因为张继的诗而成为名胜古迹,俞樾的书法又为当世所重,拓本流传甚广,而俞樾先生在写完备碑的十二月就去世了。到了一九三六年苏州著名書画家吴湖帆先生请也是诗人的张溥全也写了一块《枫桥夜泊》的诗碑,恰好张溥全先生的大名也是继,穿越千年今天的张继给唐代的张继诗写碑,自然是艺林佳话。但吴湖帆和张溥泉不认识,乃托濮一乘代请。不久,吴见报载张公逝去,甚恨请之已晚,不意过了几天,濮一乘以张公写本寄来,附函云:“此乃张公逝世前一天所写。”湖帆悲喜交集,即嘱黄怀觉选石刻之,立于寺中。这三个人从宋代到现代,都和这首诗有些关系(郑逸梅《文苑花絮》),除文征明外,王珪写此诗时在丧服中,俞樾当年下世,张继(此张继为现代张继)写完《枫桥夜泊》的第二天逝世,事属巧合,还是书寒山寺碑不吉利,那只能另当别论了。
一首小诗,使多少人如此重视,还让一个地方改了名,让一个荒山野寺成了名胜,让一个普通诗人名垂千古,还有写这首诗的名书法家无一善终。(当然,明代的文徵明是个例外,当代有许多书法家都书写《枫桥夜泊》,也安然无恙。还有许多我不知道的。)这样妇孺皆知的小诗可能只有《枫桥夜泊》了。《春江花月夜》“孤篇盖全唐”,但没有《枫桥夜泊》普及。这是《枫桥夜泊》独有的光荣。
关键词:《枫桥夜泊》;张继;江村桥;枫桥;半夜钟
中图分类号:H319
唐代诗人张继,是唐代诗人中的及普通的一个诗人。诗作流传也不多,由于一首诗的缘故,张继享有极大的声誉,这首诗就是《枫桥夜泊》。我想把我对这首诗的点滴体会介绍给大家。
这首诗写的景物都很平常:一座桥,一条水经过诗人的题咏便成为流传古今的胜迹,也是我们想不到的。
一,张继此诗流传以后,到了宋代,著名诗人欧阳修在《六一诗话》中说此诗:“唐人有云:姑苏台下寒山寺,半夜钟声到客船。说者亦云:句则佳矣,其如半夜不是大钟时。”欧阳修以为诗是好诗,但半夜三更,却不是打钟的时候,这不符合事实。他的引文,把“城外”说成“台下”,“夜半”说为“半夜”,不知是记忆之误,还是欧阳修所见为别的版本。对于这样一种说法,许多人都表示了异议。《王直方诗话》引于鹄诗:“定知别往宫中半,遥听维山半夜钟。”又有白居易诗:“新秋松影下,半夜钟声后。”《复斋漫録》引皇甫冉诗:“秋深临水月,夜半隔山钟。”这些都是唐代不同的诗人写到不同的地方都有敲钟的习惯。其实,唐代还有许多诗人都写到了半夜钟。可能是张继也感觉到了这一习俗很特别,特地写入诗中。欧阳修作为一大诗人偶一发问,引来了大家极大的兴趣来讨论。特别是南宋诗人宋觌专门写了一组诗,就叫《枫桥三绝》,其一云:二十年来一梦中,青山不改旧时容。乌啼月落桥边寺,依枕犹闻半夜钟。”则表明到南宋时寒山寺还有半夜打钟的习俗。
二,地名的改动,枫桥原来并不叫枫桥,而是叫做封桥。自从张继做了《枫桥夜泊》诗以后,于是世人改封桥为枫桥。至于张继为何改“封”为“枫”,可能不是因为有枫桥而这样做了,可能是枫字没有枫字有诗意啊什么的。但人们不管这些,由于《枫桥夜泊》的广泛流传,人们也就以讹传讹,不深究是封桥还是枫桥了。
三,关于枫桥夜泊的另一种解释。诗人这首诗中所要表达的是孤寂愁苦的心情。首句“月落”点明时间是在夜半,在满天浓霜的深秋,漆黑寂静的夜晚,只能听到几声乌鸦的啼叫。次句写伴着不能入睡的诗人的是那死寂如坟丘的江村桥、枫桥和暗淡的渔火,三、四句写诗人愁绪万端,难以入睡,直到夜半寒山寺的钟声响了,仍然不能成眠,这首诗入选各种唐诗选本,但各种选本都把江枫解作“江边的枫树”。林庚先生主编的《中国历代诗歌选》、喻守真先生的《唐诗三百首详析》,金性尧先生《唐诗三百首新注》中认为:“江枫,江边的枫树”。上海辞书出版社2004新版《唐诗鉴赏辞典》周啸天先生为《枫桥夜泊》写得该诗的词条中的见解和金先生也一样。其中喻先生《详析》中把“霜满”、“江枫”注为隐指时令为秋也含有“江枫叶满之意”。施蛰存先生《唐诗百话》云:“这一夜的睡眠又无人作伴,只有江上的枫树和夜渔的火光和旅人相对。这一句本来并不难解只是把江枫和渔火拟人化”。其实,这是人们想当然理解的大误会。从诗题来看,《枫桥夜泊》明言“枫桥”,实则可以看出“江枫”之“枫”是指“枫桥”,并不是指枫树或枫叶。“月落乌啼霜满天”霜字已点明时令为秋,不必要再用“江枫”来点明时令为秋,可以知道到“江枫”二字是指寒山寺附近的“江村桥”和“枫桥”张继写这首诗时题目就叫做《枫桥夜泊》,枫桥的存在是毫无疑问的。那么江村桥有没有呢?江村桥的始建代无从查考。但据寒山寺的创建年代(南北朝代天监年间)大略可以推知此桥不会比寒山寺晚的太多,至迟到隋代就应该存在,隋炀帝开运河是人所共知的有河就应该有桥,江村桥正对寒山寺,若无桥僧人和道士、善男和信女来往一定不便。故张继写这首诗时江村桥是应该存在的。寒山寺里有张继诗碑,碑侧有陈夔龙识语说:“------中关纪闻载此诗作江村渔火,宋人旧籍足可依据。”可是“江”乃江村桥无疑“江桥”并不是江边的枫树,而是江桥和枫桥的合称。
四,与此诗有关的几个人。北宋时的王珪是宋仁宗时的宰相,写了《枫桥夜泊》并刻在碑上。有一种宋人的笔记说王珪写诗刻碑时,正在丧服中,所以没有署名。朱长文《吴郡图经续记》中有一段说:“普明禅院,在吴县西十里枫桥。枫桥之名远矣,杜牧诗尝及已,张继有晚泊一绝------旧或误为封桥,今丞相王郇公居吴门,亲笔张继一绝于石,而枫字遂正”。到了明代王珪所写的那块碑大约已经看不见了,固此苏州书家文征明再写一遍,亦刻于石上,这块碑到了清代已漫迷不清,更由于“江下一字不可辨”,是江枫还是江村不可知,于是由俞樾又写刻了一块石碑,正面是张继诗,后附跋文三行,碑附记八行,俞樾虽然在附记中说:“千金一字是江村”,但在原文中还写作江枫,于是“江枫渔火对愁眠”成为定本。寒山寺因为张继的诗而成为名胜古迹,俞樾的书法又为当世所重,拓本流传甚广,而俞樾先生在写完备碑的十二月就去世了。到了一九三六年苏州著名書画家吴湖帆先生请也是诗人的张溥全也写了一块《枫桥夜泊》的诗碑,恰好张溥全先生的大名也是继,穿越千年今天的张继给唐代的张继诗写碑,自然是艺林佳话。但吴湖帆和张溥泉不认识,乃托濮一乘代请。不久,吴见报载张公逝去,甚恨请之已晚,不意过了几天,濮一乘以张公写本寄来,附函云:“此乃张公逝世前一天所写。”湖帆悲喜交集,即嘱黄怀觉选石刻之,立于寺中。这三个人从宋代到现代,都和这首诗有些关系(郑逸梅《文苑花絮》),除文征明外,王珪写此诗时在丧服中,俞樾当年下世,张继(此张继为现代张继)写完《枫桥夜泊》的第二天逝世,事属巧合,还是书寒山寺碑不吉利,那只能另当别论了。
一首小诗,使多少人如此重视,还让一个地方改了名,让一个荒山野寺成了名胜,让一个普通诗人名垂千古,还有写这首诗的名书法家无一善终。(当然,明代的文徵明是个例外,当代有许多书法家都书写《枫桥夜泊》,也安然无恙。还有许多我不知道的。)这样妇孺皆知的小诗可能只有《枫桥夜泊》了。《春江花月夜》“孤篇盖全唐”,但没有《枫桥夜泊》普及。这是《枫桥夜泊》独有的光荣。