论文部分内容阅读
清·道光《威远厅志》载:“大缅寺在威城(参将衙署)北门外,寺内有缅僧百余人,皆剃发,用黄布裹身,名缅和尚。卧佛寺中有塔二座,高三丈余,昔土官刀汉臣所建。卧佛寺左塔中生缅树,其枝从石缝内周围伸出,枝叶甚茂,塔石不崩,至晚众鸟聚集欢鸣于上,缅僧皆称奇焉,名曰塔树,至今犹然。”
Qing Daoguang “Wei Yuan Hall” contains: “Burmese Temple in the Wei City (Senate will Yamen) north door, the temple there are more than 100 people in Myanmar Monk, are shaved, wrapped with a yellow cloth, the name Burmese monk Reclining Buddha Temple in the tower two, more than thirty Zhang Gao, more than half of the official blade Han Chen built Reclining Buddha left tower in the Burmese tree, the branches stick out from around the stone, the branches and leaves Mao Mao, tower rock does not collapse, The gathering of audiences of birds and birds at night till late, the monks in both countries are remarkably amazing, the name of the tower tree is still there. ”