一氧化碳的职业危害及防护

来源 :现代职业安全 | 被引量 : 0次 | 上传用户:skyfis
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
一氧化碳(CO)是煤、石油等含碳物质不完全燃烧的产物,是易燃高毒气体。在水中的溶解度甚低,易溶于氨水。空气混合爆炸极限为12.5%74%。在空气中不易与其他物质产生化学反应,故可在大气中停留23年之久。在工业生产中接触CO的作业不下70余种,如冶金工业中炼焦、 Carbon monoxide (CO) is a product of the incomplete combustion of carbonaceous materials such as coal and petroleum, and is a flammable and highly toxic gas. Very low solubility in water, soluble in ammonia. The air mixing explosion limit is 12.5% ​​74%. In the air is not easy to produce chemical reaction with other substances, it can stay in the atmosphere for 23 years. Contact with CO in industrial production no less than 70 kinds of jobs, such as metallurgical industry in coking,
其他文献
文章就提高英语阅读能力的必要性、阅读教学中存在的问题以及如何提高学生阅读能力的方法进行了探讨。 The article discusses the necessity of improving English reading
在俄汉翻译中,受诸多因素的影响,经常会出现误译现象.笔者收集了所学教材、翻译实践、文学作品翻译中常见的错误翻译,并进行了分类整理.将常见误译归纳为语言误译和文化误译
本文以唐圭璋中女性词为研究对象,采用了十九世纪德国美学家特奥多尔立普斯的"移情说"理论,以情感、意志等的"生命灌注"与审美对象构建的"空间意象"为分析依据,初步探讨了中
所有语言文化中都存在礼貌地表达,这是和谐人际关系的基础,也是人们要想进行有效交流必须遵守的原则.礼貌的现象在不同文化中又有不同的表现,中英文使用者在交流的时候各自遵
本文针对二外力法语的学生的特点,介绍了应该如何讲解代词式动词,以及在讲授代词式动词时需要注意的问题.
随着全球经济一体化的发展,高等教育的开放程度日益提高。中外合作办学是我国高等教育走向国际化的必然趋势。外语+专业的复合型人才是中英合作办学HND项目教学追求的基本目
在《高职高专教育英语课程教学基本要求》的指导下,运用交际英语教学法的实践的理念就高职高专英语教学实践展开了大胆的改革和探索。作为这一教学改革阶段性成果,本文主要阐
网络的发展,创造出全新的网络文化.不少学校顺应时代需要建设了校园网,并连入了互联网,开始了网络教学的尝试.
A great deal of L2 vocabulary is indeed learned through extensive reading,which could contribute to solving the beginner's paradox.In extensive reading,the vast
煤矿机电一体化技术是煤矿综合自动化的发展基础,更是煤矿企业信息化建设的重要支撑技术,煤矿机电一体化技术在采、掘、运、装备等方面的应用和推广,大力地推动我国煤矿综合