俄汉翻译之误译实例解析

来源 :青年文学家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qnmdmmmm
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在俄汉翻译中,受诸多因素的影响,经常会出现误译现象.笔者收集了所学教材、翻译实践、文学作品翻译中常见的错误翻译,并进行了分类整理.将常见误译归纳为语言误译和文化误译两大类.本文除分类整理实例外,还简要分析了产生误译的原因.
其他文献
图示电路中,当滑动变阻器滑片向上滑动时,滑动变阻器接入电路中的阻值增大,则外电阻R增大,由闭合回路中的欧姆定律I=E/R+r,回路电流I减小,再由U_外=E-Ir,外电压U_外增大,因此
韩礼德的系统功能语言学认为作为语言外部因素的语境影响并决定语言系统中的语义层以及其下的语法词汇层和音系层.旅游广告翻译是在两个不同文化背景下的语言转换,它必定涉及
中学阶段有关牛顿的力学规律在使用时一般是以地面为参考系的,那么在运动的惯性系和非惯性系中应如何使用这些力学规律呢?下面就这个问题作一探讨.一、运动的惯性系中的力学
函数奇偶性是函数的重要性质,它既有“式”的形式:f(-x)与f(x)的关系;又有“形”的形式:图象的对称性.本文将从三类函数入手分析如何判断函数奇偶性.一、一般函数奇偶性的判
新课程以学生为主体,侧重培养学生的自主学习能力.为高中教师开展学生自主性学习,帮助他们提高学习英语能力,需要我们不断去探索和完善的.
“测定玻璃折射率”是高中物理教学的一个重要实验,实验目的是利用光的折射定律测定玻璃的折射率,加深对折射定律的理解,实验关键是确定光的光路图。通过实验让学生自行探究折射
初中化学一般用“溶液导电实验器”做溶液导电实验。虽然具有趣味性、直观性强的优点,但对导电能力较弱的溶液导电实验却效果不好。例如,在做弱导电溶液实验时,尽管有电流通过小
省略是一种修辞手段古而有之,但研究者已不仅拘囿于此方面的研究。我们总结了现代汉语在省略方面的研究成果,把省略研究大致分为四个方面即修辞学角度的研究、句法角度的研究
本文针对求解有等式约束的二次规划问题的时滞投影神经网络,提出一种所有神经元皆存在时滞情况的新型网络模型。利用Gronwall不等式和Halanay不等式,严格证明了所提网络模型的全局指数稳定性。研究结果表明,所提网络模型的解能够渐进收敛于原问题的最优解,具有计算迅速和精度较高等特点。数值仿真结果验证了所提网络模型的可行性与有效性。
文章就提高英语阅读能力的必要性、阅读教学中存在的问题以及如何提高学生阅读能力的方法进行了探讨。 The article discusses the necessity of improving English reading