“长江”试释

来源 :中学语文教学参考 | 被引量 : 0次 | 上传用户:alucardlr
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
现行人教社初中《语文》第五册选有范仲淹《岳阳楼记》一文 ,文章在描绘岳阳楼的地理位置时写道 :“衔远山 ,吞长江。”对此句中的“长江”一词 ,课文未注释 ,与之相配套的教学参考书亦未解释。很显然 ,其均将“长江”理解为一专有名词 ,即今天的“长江”。这样理解其实不妥。 In the fifth edition of the present People’s Education Society’s “Language”, Fan Zhongyan’s “Yueyang Louji” was selected. When describing the geographical location of Yueyang Tower, the article wrote: “Last Yuan Shan, swallow the Yangtze River.” The word “Yangtze River” in this sentence The text was not commented and the accompanying teaching reference book was not explained. Obviously, they all understand the “Yangtze River” as a proper noun, namely today’s “Yangtze River.” It is not appropriate to understand this way.
其他文献
谈谈我馆的读者服务工作洪平(中山医科大学肿瘤医院图书馆)我馆系医学专科医院的图书馆,其读者工作有特定的对象、内容和要求,开展读者研究,搞好读者工作,是医院图书馆的首要任务。
五台山的“佛母洞”远近闻名,是游客必去的景点之一。午饭后,我便攀上了1800级台阶,来到这里。这是一座简陋的小寺院。小寺末端,石峰凹处,一处洞天,鬼斧神工,一个女性产门惟
铁道总研的车辆试验装置除利用轨道轮的偏心做垂直加振外,并带有横向加振功能。利用该机能所进行的各种试验结果和计算解析结果不仅可知原来的蛇行运动特性,还能了解实际转
众所周知 ,比喻在形式和类型划分和把握上主要的依据有两条 :其一是本体和喻体之间的关系 ;其二是依据喻词、本体与喻体是否都同时出现。这虽是一条较为普遍采用的中学教学标
我国的中学生能在世界奥林匹克数理化竞赛中多次获得金牌,但在实践操作中动手能力就往往不如外国学生,教育理念的差异,决定了中外学生在实践和创新能力上的差异。我们传统的
本文介绍了为了确定百叶窗式散热片的最佳几何形状,利用重合格子法,根据二维差分法对散热片节距、百叶窗角度、散热片厚度等参数进行研究的情况。数值解析的结果表明,对于每
金融危机导致的销量急剧下滑和国外特有的工会文化让双龙汽车危机全面爆发。这桩被视为国内车企海外跨国联姻的典范如今却成了反面教材。上汽投入的40亿资金和四年的苦心经营
建立HPLC法测定植源性食品中水杨酸和乙酰水杨酸含量的方法。样品用乙腈:水:乙酸(25:70:5)提取,以C18柱分离,以乙酸铵(0.02mol/L):乙腈=80:20(调pH值3.4)为流动相,检测波长23
本文通过对苏联高速列车制动盘产生裂纹原因的分析,提出了在运用中减少这种故障的方法。 Based on the analysis of the causes of cracks in the brake discs of high spee