论文部分内容阅读
藤壶是海洋中分布最广的生物,对钢材的腐蚀有很大影响。作者以钙质底板为代表的致密藤壶在室内进行三个月的实验。发现了新的腐蚀现象—“藤壶开花腐蚀”。在青岛用16Mn钢进行了41个月的海上试验,发现后期附着藤壶(附着在锈层上)对钢的局部腐蚀无明显影响;而初期附着藤壶(附着在金属基体上)是低合金钢局部腐蚀的主要外因之一。它们所附着处,钢板受保护,其余部份被腐蚀,平均坑蚀深度达0.6mm。具有完整底板的初期藤壶会在钢板上留下大小、形状和底板相同的突起。死亡的初期附着藤壶则发生“藤壶开花腐蚀”,所造成的藤壶坑平均深度为0.18mm。初期附着藤壶的多少,决定了它保护面积的大小,同时也影响了腐蚀形态。所以不同海区,不同季节进行的海上试验,其结果会有显著差别。
Barnacles are the most widely distributed creatures in the oceans and have a significant impact on the corrosion of steel. The author of a tight calcareous barnacle, represented by a calcareous mat, was tested indoors for three months. Found a new phenomenon of corrosion - “barnacle blossom erosion.” A 41-month offshore trial of 16Mn steel in Qingdao found no significant effect of localized attachment of barnacles (attached to the rust layer) on the local corrosion of steel. The initial attachment of barnacles (attached to a metal substrate) One of the main external corrosion factors of steel. Where they are attached, the steel plate is protected and the rest is eroded, with an average pitting depth of 0.6 mm. An early barnacle with a complete floor will leave the same size, shape and floor on the steel. The initial attachment of barnacles to death resulted in “barnacle flowering and erosion”, resulting in an average depth of barnacles of 0.18 mm. The initial number of attached barnacles determines the size of the protected area and at the same time affects the morphology of the corrosion. Therefore, different sea areas, different seasons of the sea trials, the results will be significantly different.