论文部分内容阅读
爷爷手里有件传家宝,爹和叔都知道,所以娘和婶也都知道。那件宝贝藏在一个考究的木头盒子里。盒子上雕刻着鹿和蝙蝠,盒盖厚,盒底薄,盒壁是盒盖的二分之一,完全按照棺材的打法制成。盒子用料是上好的红松木。这可是大有讲究的,合起来叫“福禄寿财”。这盒子不是爷爷家传下的,爷爷家八辈子贫农,用不起这讲究东西。这盒子是奶奶的陪嫁。奶奶家是马镇有名的富户,生意做到了天津卫。爷爷是奶奶家
Grandpa hands heirloom, father and uncle know, so the mother and aunt also know. That piece of treasure is hidden in a fine wooden box. The box is carved with deer and bats. The lid is thick and the box bottom is thin. The box wall is one-half of the lid and is made entirely according to the play of the coffin. Box material is a good red pine. This is a lot of stress, together called “Fortune life money ”. This box is not handed down by my grandfather, grandfather home for all my poor peasants, can not afford to pay attention to things. This box is grandma’s dowry. Grandma’s home is a well-known rich horse town, Tianjin Wei business to do. Grandpa is grandmother home