陈建南:扛起中埃文化交流大旗

来源 :文化交流 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zgrong
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  “文化是民族的精髓,也是国家的软实力,应该把它继承好、发扬好、传播好!我建议进一步加强中外文化交流工作,既可增强双方的友谊,还能借鉴经验,取长补短,共同发展。”这是出席浙江省政协第十一届五次会议的省政协特邀委员、埃及中国和平统一促进会会长陈建南先生,在2017年1月16日下午讨论时的一段发言,博得了与会委员的热烈掌声。1月17日下午,笔者在杭州世贸中心政协委员休息室采访了陈建南先生,从而了解到他长期以来为中埃民间文化交流作出的努力和取得的成绩。
  让五星红旗成为中华文化象征
  2000年,祖籍浙江省温州市文成县的陈建南,从侨居地捷克到埃及旅游,一下飞机他就眼界大开。在这神秘而又古老的土地上,他看到了古埃及的文明遗迹,那高耸在沙漠上的金字塔、狮身人面像,就像中国古老的长城一样雄伟,让他内心非常震撼;还有尼罗河边的美丽风光,让他顿时陶醉。
  2001年,陈建南与在埃的华侨华人为维护在埃华人合法权益,共同成立了埃及华人联谊理事会,并担任会长。不久,他们又成立了埃及中国和平统一促进会,陈建南又当选会长。当埃及华联会和埃及中国和平统一促进会总部大楼一启用,他就决定把五星红旗插上楼顶,让每一名来这里的中国人都有回家的感觉,也让埃及朋友认识中国的国旗,并使这鲜艳的五星红旗成为中华文化的象征。陈建南激动地说:“我出国打拼已几十年了,孤单、迷茫、无助的感觉都有过,但每当看到五星红旗,我就精神抖擞、力量倍增,仿佛看到家的影子,感受到家的温暖。”
  从此以后,每逢中国的国庆、春节、元旦、中秋等佳节,埃及中国和平统一促进会、埃及华人联谊理事会的成员们欢聚一堂,在挂着红灯笼和“中国结”的大厅里举行招待会、茶话会、文艺晚会等。陈建南还专门邀请埃及各界朋友参加庆祝活动,请中埃两国的演员现场演唱《歌唱祖国》《五星红旗之歌》《今天是个好日子》《月到中秋分外圆》《雄伟的金字塔》《美丽的尼罗河》等中埃两国歌曲。舞狮是中国传统文化的符号,让华人感到自豪,也使埃及朋友惊艳,现已成为历次活动的一个亮点。通过丰富多彩的文化交流活动,加深了祖国情、民族情和中埃两国人民间的了解和友谊。
  组织“纪念辛亥革命100周年”座谈会,创办华侨、华人子弟学校
  2011年10月10日,是辛亥革命100周年纪念日。在陈建南会长的精心策划下,2011年9月24日,由埃及中國和平统一促进会与埃及华人联谊理事会联合举办的“纪念辛亥革命100周年”座谈会在埃及首都开罗举行。
  中国驻埃及大使宋爱国、公参李连和等使馆领导,埃及中国和平统一促进会会长陈建南、埃及中资企业商会会长马宏、埃及中国学生学者联合会会长李鑫、埃及华语妇女组织主席黎馨馨,以及驻埃中资企业、新闻单位、留学生和华人华侨代表出席了座谈会。
  宋爱国大使在座谈会上发表了主旨演讲。陈建南会长致辞。在座谈会前,宋爱国大使、陈建南会长和大家一起参观了“世纪回眸:纪念辛亥革命100周年”图片展,与会者受到了一次中国历史文化教育。这次纪念活动还在埃及的多家主流媒体上发布了消息,让埃及的读者也了解到100年前中国辛亥革命的情况和这次纪念活动的内容,无形中起到一次中埃文化交流的作用。
  中国有2万多华侨、华人在埃及工作、学习和生活,许多青年都在埃及生儿育女,或者带着孩子去埃及创业。但由于没有类似“绿卡”的埃及户口,有些华侨华人的孩子不能享受在埃及上学的待遇。多数华人华侨也不是很想把孩子送到埃及的学校里读书,因为埃及学校里只教阿拉伯语、不教中文,从埃及学校里毕业的华人学生如不懂中文,将来回到中国会很不便,还得继续补中文课。
  针对华人、华侨子弟遇到的“上学难”,陈建南与埃及和统会、华联会的几位副会长商量后,筹资在埃及首都创办了一所华侨华人子弟学校——德仁学校。
  德仁学校现有6个班级、100多名学生,不仅招收华侨华人子弟,也招收部分埃及学生。9名老师有中国的,也有埃及的,除了教中文,也教英语和阿拉伯语,包括做中国的广播体操,教唱中国歌曲等,孩子们在这里受到了良好的教育。浙江省侨联也为该校捐助了500册教材。如今,这所学校成了中埃文化交流和培养华侨、华人孩子的好场所。
  编辑出版中文书报刊
  在陈建南的提议下,华联会已开设了自己的官方网站——旅埃华人网,创办了《旅埃华人》双月刊、《旅埃华人周报》,及时发布最新的国内时事动态、旅埃华人信息,也刊登介绍中国文化和埃及文化的专题文章,不仅让在埃侨胞了解与自己密切相关的新情况、新知识,也让在中资企业工作的埃及人了解中国的文化。
  华联会还出版了一本《工作生活指南》,通过各种渠道发到每一位初到埃及的中国公民手中,帮助他们尽快了解、适应埃及的文化和生活环境。此外,埃及华联会还定期举办讲座,邀请一些中埃文化和法律专家为华商详细介绍中埃文化和埃及法律,给他们的工作和生活带来了方便。
  近期,陈建南还在筹划编辑出版以1405年7月11日明成祖命郑和率领庞大的船队远航、开辟海上丝绸之路为由头,以中埃1000多年来文化交流和商贸合作为主要内容,有20万字、1000多张图照的大型画册《天方之路》。
  由于陈建南在中埃文化交流和维护在埃华侨、华人方面作出了突出贡献,他成了埃及华人圈中的知名人士。2016年在纪念中埃建交60周年期间,国家主席习近平访问埃及时,陈建南参加了接待和相关活动。中国中央电视台国际频道、人民网等中央媒体播发了他的事迹。
  Chen Jiannan: A Cultural Envoy in Egypt
  By Xu Zhongyou
  “Culture is the quintessence of a nation, and is the soft power of a country. The importance of further enhancing international cultural exchange can never be overestimated.” This is what Chen Jiannan, Chair of the Egyptian branch of the China Council for the Promotion of Peaceful National Reunification, said at the 11th session of the 11th Zhejiang CPPCC Conference held on January 16, 2017. His speech at the session won hearty applauses.   On the afternoon of January 17, Cultural Dialogue sat down with him to talk about his life stories, dreams and much more besides.
  A visit to Egypt in 2000 opened the eyes of Chen Jiannan, who was then a resident of Czech Republic. He was enchanted by the country’s charming cultural density and the mesmerizing scenery of the Nile the moment the plane touched down.
  In 2001, the Wenzhou native was elected chair of the Chinese Association in Egypt. The launch of the organization was soon followed by that of the Egyptian branch of the China Council for the Promotion of Peaceful National Reunification, chaired also by Chen Jiannan. The five-star red flag fluttering on the rooftop of the headquarters building that houses the two organizations is “a strong reminder of the national pride of all Chinese people in Egypt”. “The flag fills in me with energy and confidence, and the warmth of hometown whenever I feel upset, lonely and lost in the foreign land,” says Chen Jiannan.
  Over the years, the two organizations spared no effort to enhance the national pride of all Chinese people in Egypt and promote cultural communication between Egypt and its Chinese community.
  On September 24, 2011, the two organizations unveiled a symposium in Cairo, the capital city of Egypt, in commemoration of the 100th anniversary of the Revolution of 1911, which was a landmark event in the modern history of China.
  The gathering drew a dozen heavyweight figures from the Chinese ‘club’ of Egypt. Participants included Song Aiguo, the Chinese ambassador to Egypt, Li Xin, chair of the Chinese Students and Scholars League in Egypt, and Li Xinxin, chair of the Chinese Women Association in Egypt.
  The activities drew the attention of a dozen major media groups in Egypt, whose coverage brought the Egyptian public closer to the history of China.
  The Chinese community in Egypt now includes more than 20,000 people working and studying in Egypt, some of which enjoy residency rights. However, many Chinese people there have difficulty sending their children to local schools. Even for those who can, the children do not get a chance to study the Chinese language at school.
  Such an education dilemma has been partly solved by the launch of Deren School, the result of the joint effort of the two organizations chaired by Chen. The school’s six classes and nine teachers now serve about 100 students, most of which are from the Chinese immigrants. The curriculum of the school ensures a high quality education and lots of Chinese elements for all students.
  The Chinese Association has also launched a website, a bimonthly magazine and a weekly newspaper to encourage cultural exchange and mutual understanding. The organization’s contribution to the cultural dialogue between the two countries also includes Life and Work in Egypt, a survival guide for Chinese newcomers to adapt to the new life in Egypt, and lots of lectures held throughout the year.
  Chen is also working on a major book project that works to summarize the 1,000-year-long cultural and trade communication between China and Egypt.
  As a highly respected figure in the Chinese community in Egypt, Chen Jiannan played an active role in the reception and activity organization for Chinese President Xi Jinping’s visit to Egypt in 2016 in celebration of the 60th anniversary of the establishment of the two countries’ diplomatic relation, with the story featured in the international channel of CCTV and by several other major media groups.
其他文献
一  海盐腔作为一种地方戏曲,因形成于浙江嘉兴海盐县而得名,是明代南戏四大声腔(余姚腔、弋阳腔、昆山腔)之一,曾风靡全国,可惜后来被昆曲(昆山腔、昆腔)所替代,这在当今已经鲜为人知。    曾經,京剧被国人称之为“国剧”,而在三百年前徽班进京之前,是昆曲主导着舞台。如果要问昆曲之前是什么戏剧活跃于大江南北的舞台上?那就是海盐腔。明嘉靖年间(1522—1566),戏曲家魏良辅从海盐腔中吸取了大量优美
期刊
在浙江作家中,笔名为“浦子”的小说家潘家萍以其默默写作、不事张扬而出名。正是凭着这股执著不歇的劲头,关切社会变迁和观照人类命运的睿智细腻,他耗时16年,创作出系列长篇小说“王庄三部曲”《龙窑》《独山》《大中》。作品相继问世后,在文学界和阅读界引起较大反响。毫无疑问,“王庄三部曲”充分证明了浦子不可低估的创作实力。  “王庄三部曲”,百年浙江的文学表达    初版于2008年12月的《龍窑》,是浦子
期刊
中國国学博大精深,是个探索不尽的宝库。近几年,随着又一波研读国学的热潮到来,市面上涌现出很多相关的书籍,其中有一本很特别——徐继宏主编的《二十四孝书法篆刻集》。从书名即可看出,其内容核心是“孝”,形式是书法和篆刻。    徐先生是我很熟悉的同道朋友,他为何选用书法篆刻来表现“孝”的主题,说来也是机缘巧合。徐先生18岁入伍,在部队工作之余也常习文舞墨,颇有成果,并因此两次荣立三等功。他转业到地方后,
期刊
2016年古巴革命领袖菲德尔·卡斯特罗离世后,我十分悲痛。那天,我重新打开卡翁当年亲自赠送给我的礼物,那是一块由他亲笔签字作画的餐巾布,我在泪眼矇眬中忽然浮现出他那英武轩昂的形象。虽然这块已珍藏了28年之久的白布已经泛黃,但我仿佛从中看到了中古两国关系历经岁月磨砺后所呈现的光辉,不禁勾起了对往事的种种回忆。  以小见大 礼轻情重  1987年3月至1990年9月,我随丈夫、时任中国驻古巴大使汤永贵
期刊
文化部全面開展全国美术馆藏品普查,这是一项影响广泛、效应持久的系统工程。浙江省美术藏品普查工作于2016年11月完成,共计普查藏品数量94889件。为展示全省美术馆藏品普查的成果,特遴选展出全省27家美术馆馆藏精品100件,于2017年1月5日至2月19日,在浙江美术馆举办“盈藏呈祥——全省美术馆馆藏精品展”。这是一场真正的“跨年”大展,也是浙江全省美术馆(艺术馆、纪念馆)“镇馆之宝”的集体亮相。
期刊
由中国美术家协会和浙江省文学艺术界联合会联合浙江省文化厅、中国美术学院主办的杭州·中国画双年展于2017年新年前后展出。  第四届杭州·中国画双年展确立了“正大气象”的主题,以中堂画的形式来表现中华文化的正大气象。中堂画是最能代表人的精神追求和人格写照的中国画样式。展览分三个主题,即“风·怀乡之风”、“雅·清韵之雅”、“颂·堂正之颂”,展出了256件中国画精品。  在振兴中华、实现中国梦的时代大背
期刊
旗袍是近代女性服饰的经典代表,它沉淀了中国千百年来的服饰文化的精华,诠释着二十世纪上半叶中国城市女性特有的时尚气质。她以高贵华丽、优雅端庄、风情万种、清纯朴实等表情充分展现着东方女性之美。  镜头拉回到G20杭州峰会现场。2016年9月4日晚,为各国嘉宾举行的欢迎宴会上,礼仪小姐和工作人员一袭精心设计的旗袍惊艳了很多人,白衣黑裙,一抹江南水墨画印在胸前,衬托着杭州姑娘的淡雅与端庄。  旗袍是中国传
期刊
“选择在德清开馆是因为这里是我的第二故乡,这里有着深厚的文化底蕴,并且非常重视营造艺术文化氛围。”2016年12月22日上午,坐落在浙江省德清县余英溪畔的“陆放艺术馆”正式开馆,85岁的中国著名版画家陆放作为名誉馆长,出席了开馆仪式并致辞。  在刀痕水迹中耕耘一甲子,赢得卓越成就  “陆放艺术馆”与“俞平伯纪念馆”同处余英溪北岸,相互为邻。两幢建筑风格相近,同为粉墙黛瓦,都是艺术大家的个人专题馆。
期刊
三月桃花映面红,桃林如锦笑春风。  在奉化的车站、码头等交通要道,可见醒目标志:“奉化——桃花盛开的地方”。溪口镇新建村有世界桃街,还有筹建中的中国桃花博物馆,并将举行奠基仪式。那里桃花灼灼,一派乡村野趣,也是有名的宜游宜居之地。  崛起世界桃街  奉化萧王庙街道以产水蜜桃著称,是宁波市首批三个浙江省特色农业强镇之一。从萧王庙“天下第一桃园”出发,不上10分钟,世界桃街就呈现在面前。  世界桃街凝
期刊
作为令世界瞩目、位于浙江杭州的特色小镇,梦想小镇目前已经吸引创业项目近千个,集聚创业人才超过万人,金融机构近200家,创业者的智慧加上投资者的资本,推动了梦想小镇快速发展。梦想小镇已成为年轻人实现创新创业梦想的平台。  虽然发达国家的创新创业早于中国,但梦想小镇“快、准、狠”的创业大潮,依然吸引了大量国际目光的关注和参与。  留学生:梦想走出去  从硅谷到斯坦福大学、从波士顿到哈佛大学,创业圣地一
期刊