历史·民间·文字——冯玉雷小说《禹王书》阅读札记

来源 :丝绸之路 | 被引量 : 0次 | 上传用户:nurgul2120
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在大部分风格成熟的作家看来,文学确实会以某种正面的神奇力量真切介入到社会现实之中,激浊扬清、悯恤众生,这是中国文学的传统追求,也是中国作家的执着信念.冯玉雷的创作就体现了这样的坚定信念,也表现出了为之努力的勤勉与执着.
其他文献
语言是价值系统,在这个系统中,一切以关系为基础,语言就是由组合关系和聚合关系构成的系统,本文浅谈了语义的组合关系和聚合关系。 Language is a value system. In this sy
【目的】研究兔血吸虫病肝纤维化时血浆肿瘤坏死因子( T N Fα) 的动态变化。【方法】将36只家兔随机分为正常组、感染组。于感染尾蚴后第70 ,1 00 ,130 d ,每组随机选6 只取血和肝,进行免疫、
目的探讨预防新生儿窒息的措施,以降低新生儿窒息的发生率。方法收集我院120例新生儿窒息的临床资料,分析发病的相关高危因素。结果窒息的相关因素依次为:胎儿窘迫49.2%,早产
【目的】比较淋巴管灌注化疗( 实验组)与常规放疗或化疗( 对照组) 治疗妇科癌 症淋巴结转移的临床疗效。【方法】20 例患者经足背淋巴管大剂量一次性灌注给药; 灌注前后根据患者病种
汉英翻译中的主语选择是翻译过程中的重点也是难点,本文将以《习近平在第二届互联网大会开幕式上的讲话》的英译文为例,从三大方面分析其翻译过程中如何确定主语,指出主语的
翻译补偿在译界早已不是新兴名词,其研究主体包罗万象且相关文献亦是不胜枚举。本文现从翻译补偿视角出发,针对《红楼梦》英译本中部分菜名的翻译进行分析,以期探讨菜名英译
语义学是语言研究的重要组成部分,但是到20世纪60年代,语义学才得到重视。语义学分析方法作为一种横断的科学方法在过去几十年的历史演进中逐渐凸显出来。语义是语言的内容及
脐血血浆中富含造血细胞生长因子[1],目前临床上已应用这一特性采用脐血输注来治疗再生障碍性贫血并取得了一定的疗效。本研究采用MTT法及半固体培养方法,观察混合脐血血浆抑制白血病
目的更昔洛韦治疗儿童病毒性支气管肺炎的临床效果。方法采用更昔洛韦5 mg/(kg.次)治疗36例病毒性支气管肺炎患儿,疗程5 d,观察3 d与5 d的治疗效果,并与利巴韦林对照。结果治
目的比较舒芬太尼和芬太尼用于小儿先天性心脏病室间隔缺损(VSD)行室间隔修补术的麻醉效果及安全性。方法选择60例VSD拟行室间隔修补术的患儿,随机分为舒芬太尼组(S组)和芬太