论文部分内容阅读
人社厅发[2011]113号各省、自治区、直辖市人力资源和社会保障厅(局),新疆生产建设兵团劳动保障局:根据《中华人民共和国社会保险法》和《在中国境内就业的外国人参加社会保险暂行办法》(人社部令第16号,以下简称《暂行办法》)规定,现就做好在中国境内就业的外国人参加社会保险工作有关事宜通知如下:一、依法将符合规定的外国人纳入参保范围各地要严格执行社会保险法和《暂行办法》,于2011年12月31日前将符合条件的外国人纳入社会保险覆盖范围,督促用人单位和外国人按照现行法律法规参保并按时足额缴纳社会保险费。2011年10月15日之前已
Human Resources and Social Security Administration (bureaus) of all provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government and Labor and Social Security Bureau of Xinjiang Production and Construction Corps: According to the Law of the People’s Republic of China on Social Security and the Law of the People’s Republic of China on the Employment of Foreigners Interim Measures for Social Insurance (Order No. 16 of the Ministry of Human Resources and Social Security, hereinafter referred to as the “Interim Measures”) stipulates that relevant matters concerning the participation of foreigners employed in China in participating in social insurance are hereby notified as follows: Foreigners included in the scope of insurance Strict implementation of social insurance laws across the country and the “Interim Measures”, in December 31, 2011 will be eligible for inclusion in social insurance coverage of foreigners, urging employers and foreigners to insure in accordance with existing laws and regulations and Timely pay social insurance premiums. October 15, 2011 has been