论文部分内容阅读
本部在1951年11月30日以(51)卫医字第1167号公布的中医诊所管理暂行条例及中医诊所管理暂行条例施行细则,对中医开业的地区与设备限制过严,规定取得开业执照的手续也异常繁复,为多数中医所不能办到(增加了各地卫生行政机关在执行工作中的困难),起了限制和排斥中医的作用,特此宣布废除。希即执行。
The Department implemented the Provisional Regulations for the Administration of Traditional Chinese Medicine Clinics and the Provisional Regulations for the Administration of Traditional Chinese Medicine Clinics issued on November 30, 1951 by (51) Wei Yizi No. 1167, and imposed strict restrictions on the regions and equipment in which the Chinese medicine was opened, and stipulated that they obtain an opening license. The formalities are also extremely complicated, and it is therefore impossible for most Chinese medicine practitioners to do so (increasing the difficulties in the implementation of the work of the local health administrative agencies). It has thus become a restriction and rejection of traditional Chinese medicine and is hereby repealed. He will execute it.