论文部分内容阅读
五月九日,山城天晴气朗,阳光灿烂。朝天门码头一片繁忙。熙熙攘攘的旅客从轮船上下来,顿时被眼前的景象吸引住了。朝天门码头高大的石阶上出现了三个人:前面—个中年人,脸色严峻刚毅、明亮的眼睛里透露出一丝忧伤。他上衣虽然破旧,但干净整齐。他双手举起,梳理被江风吹乱的头发,手腕上露出一副雪亮的手铐(如图二)他后面跟着两个人,男的表情淡漠,女的一身标准的“红卫兵”装束,肩上斜挎一个军用书包,一眼就看出这是一个笃信“全面专政”的造反派。他们一左一
May 9, sunny and sunny mountain, sunny. Chaotianmen pier busy. Bustling travelers came down from the ship, suddenly attracted by the immediate scene. There are three people on the tall stone steps of the Chaotianmen pier: in front of you, a middle-aged man with a grim resolute face and a glimmer of sadness in his bright eyes. Although his shirt worn, but neat and tidy. He raised his hands and combed the hair that was blown by the wind, exposing a pair of sharp handcuffs on his wrist (see Figure 2). He was followed by two men, his face indifferent, and his standard Red Guards costume Messenger on a military bag, one can see that this is a believing “full dictatorship” of the rebels. They are left one