The Impact of Cultural Context on Metaphorical Meaning in English and Chinese

来源 :海外英语(上) | 被引量 : 0次 | 上传用户:curtises
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
Metaphor is a phenomenon of language use which is the most active and most able to reflect the cultural factor. Cul?tural context has a restrictive effect on the metaphorical meaning. Therefore, the understanding and use of metaphor must not be divorced from the underlying cultural context. This paper analyzes similarities and dissimilarities of metaphorical meaning and im?ages in English and Chinese from the perspective of cultural context. The research of metaphor of cultural context would enable us to better understand metaphor and have a successful communication.
其他文献
随着网上银行业务的发展,其服务终端已逐渐延伸至客户的财务机构中,很多企事业单位就运用网银批量代发工资,这一方式的好处是便捷、快速,规避了运钞风险。我公司也于2009年推行了
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
日前,中共中央政治局就培育发展战略性新兴产业进行第二十九次集体学习。中共中央总书记胡锦涛在主持学习时强调,要深入贯彻落实科学发展观,面向经济社会发展重大需求,处理好
检察机关案例指导有利于统一检察机关办案标准,弥补成文法的局限性;有利于提高检察机关对案件作出决定的权威性;有利于最高人民检察院加大对下级检察院的宏观领导和业务指导,
美国湿地补偿制度是时开发行为给湿地造成的损害进行补偿的极具特色的制度,其目的是实现美国湿地"零净损"的政策目标,迄今已实施愈三十年.美国湿地补偿制度包括湿地银行补偿
本文构建了一个机会-偏好模型对商业银行内生性操作风险的生成机理进行分析,结论如下:内生性操作风险事件发生与否及其规模大小是决策主体在既定资源环境约束下理性选择的结
《尚书孔传》是《尚书》的注疏语料,它出现于上古汉语向中古汉语发展时期。通过计量方法的考察,《尚书孔传》中程度副词的语法特点主要有:第一,表示程度的意义大致分为五类—
As one of the branches of cognitive science,cognitive linguistics provides a new researching method for researching and illustrating language phenomena.Using Fa
本文阐释了巴黎释意派翻译理论,并在此理论的指导下,以该理论核心——“脱离原语语言外壳”为视角,分析汉俄口译实例,归纳描述其翻译策略,旨在论证释意派理论在汉俄口译实践
由语言的变化这种客观现象,引起对语言任意性特征的探讨。通过对语言任意性概念的分析与阐述,使我们正确把握其本质内容,并能够正确理解语言的变化。 The objective phenome