经典在解构与建构中前行——论《画皮》对原文的翻译

来源 :电影文学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:solofly123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
【正】一、《画皮》:经典中的经典卡尔维诺(2006)在《为什么读经典》中给"经典"下的定义中这样说:所谓经典,就是我们每次重读都仿佛是在初读。有意思的是,紧接着还来了一句:所谓经典,就是我们即使初读亦仿佛是在重温。这两个关于经典的定义看似矛盾,其实却一针见血地指出了经典的精髓,即经典在于典型性和生命性。
其他文献
如果这些"并购传闻"成为现实,欧莱雅、宝洁、联合利华将形成强势的"三足鼎立"的寡头垄断局面,世界日化业格局也将因此改写
2010年4月8日,云南昆明储户梁云诉中国人寿保险股份有限公司云南省分公司(下称“中国人寿云南分公司”)、昆明市分公司及中国工商银行昆明市正义支行(下称“工商银行正义支行”)一
目的对护理风险管理在产妇产后出血中的临床运用效果展开分析与研究。方法抽取2017年4月-2018年3月于该院接诊的120例阴道分娩产妇作为研究的对象,按就诊前后顺序分成干预组
【正】《金云翘传》原是我国明清时期曾经盛行一时的才子佳人小说中的一部。对于才子佳人小说,尽管后来的曹雪芹在其巨著《红楼梦》中斥之为“千部共出一套”,从而使才子佳人
目的:评价羊水板层小体检测诊断胎肺成熟度在妊娠期糖尿病中的应用。方法:对18例妊娠期糖尿病孕妇,在终止妊娠前行经腹羊膜腔穿刺抽取羊水10ml,5ml羊水检测羊水板层小体,5ml羊水行
【正】一、电影对原作的继承影片对小说的继承主要表现在对原著精神的精准把握。从根本上说,电影与原著精神的吻合程度,取决于小说精神与影片所在
布雷特·哈特是专门写以美国西部为背景的小说而闻名遐迩的美国作家,他为地方小说流派的繁荣发展铺平了道路。《扑克滩的放逐人》是布雷特·哈特的一部名篇。小说以
电影《立春》反映的社会生活画面,塑造了一群艺术性人物追求艺术理想、幸福生活失败的丑形象,如主人公王彩玲、黄四宝等。但丑形象也能表现出来人性美,其生活真实性中亦蕴含