翻译律令“译讯人诈伪”的历史变迁及其启示

来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:andyofja
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译立法行为由来已久,始于秦汉律,最早见于张家山出土汉简《二年律令》的"译讯人诈伪",两千多年来基本隶属于诈伪律的"证不言情"律,只是译者的称谓和量刑有一定的变化。由于无法判定译者是故意误翻还是翻译能力不足,无法确定翻译对错的标准,无法规定谁来判定翻译对错,所以没有形成规范翻译行为的完备的、成文的翻译法。当今的翻译立法依然存在上述困境,建议从宏观上规范翻译行业企业和翻译人员的准入制度,从微观上确定翻译的行业标准,建立翻译争议的仲裁机制,实现翻译立法。
其他文献
本文运用代谢组学的研究方法,考察橙黄决明素对高脂血症大鼠血液内源性代谢物的影响,并寻找相关生物标志物。采用高脂饲料喂养的方法建立高脂血症大鼠模型,给予橙黄决明素灌
以青岛市中小企业为对象发放问卷进行调研,针对中小企业科技创新驱动关键因素,构建青岛市中小企业技术创新的驱动因素模型,利用层次分析法对山东半岛蓝色经济区中小企业科技
弗拉基米尔·纳博科夫(1899-1977)是著名的俄裔美国作家,同时,他也是著名的文体家、批评家、翻译家、诗人,是践行黑色幽默风格的最早的作家。21世纪以来,黑色幽默的研究逐步
随着我国市场经济的快速发展,我国资本市场也得到前所未有发展,在其快速发展过程中,我国资本市场仍然不够成熟,不进行现金分红的上市公司数量常年来居高不下,一些上市公司存
为精确估计路段平均速度,提出了基于BP神经网络与D-S证据理论的路段平均速度融合方法。通过训练完成的BP神经网络估计概率密度函数值,进而通过D-S证据理论进行数据融合,整合
营改增是我国税制改革的重要举措,也是产业结构调整的有力推手,对我国经济社会的发展意义重大。但营改增是一个复杂、渐进的过程,在营改增初期,企业面临较多的不确定因素,给企业税
<正> 南京图书馆珍藏一部国内罕见的西夏史书——《宋西事案》。蝴蝶装,一函二卷六册。上卷二册,下卷四册。木刻本,仿宋体,版本大小同《西夏记事本未》。书长25厘米,宽16厘米
目的:研究低强度高频振动(low-magnitude high frequency vibration,LMHFV)对人牙周膜干细胞(human periodontal ligament stem cells,hPDLSCs)增殖、迁移、成骨分化能力的影
随着科学技术的飞速发展,计算机以及互联网技术越来越受到各行各业的热烈欢迎。应用计算机创新技术来使投标工作的顺利完成正是顺应时代的发展所需要的。由于对电子招投标的
医学是科学性与人文性的交融。医学人文精神的培育对于医学生健全人格的形成、对于今后医患关系的改善及我国医学科学的发展具有不可或缺的作用。在分析我国医学生医学人文精