论文部分内容阅读
第一条 为适应对外开放的需要,加强对外商投资建筑业企业的管理,维护建筑市场秩序,特制定本规定。 第二条 本规定所称外商投资建筑业企业是指中外合资、合作经营土木建筑工程,线路、管道及设备安装工程,建筑装饰装修工程的新建、扩建、改建活动的企业。暂不允许设立外商独资建筑业企业。 第三条 设立外商投资建筑业企业,应当遵循《中华人民共和国中外合资经营企业法》、《中华人民
Article 1 These regulations are formulated in order to meet the needs of opening to the outside world, strengthen the management of foreign-invested construction enterprises, and maintain the order of the construction market. Article 2 The foreign-invested construction enterprises referred to in these Regulations refer to enterprises engaged in joint-venture and cooperative management of civil engineering projects, installation of lines, pipelines and equipment, and new construction, expansion and reconstruction of architectural decoration works. It is not allowed to set up wholly foreign-owned construction enterprises. Article 3 The establishment of a foreign-funded construction industry enterprise shall follow the Law of the People’s Republic of China on Sino-Foreign Equity Joint Ventures and the Chinese People