论翻译中词义与语境的关系

来源 :天津外国语学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zbgqx123456
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英文谚语NO context,no text,说尽了上下文的重要性.在翻译过程中,依据上下文灵活措词,可以十分有效地克服译文诘屈聱牙,词不达意等诸多弊端,再创作出准确、流畅的译文来.但是,译者根据上下文所作出的万般变化,万万不可离开一个根本的依据,那就是词汇本身的意义或界定.一个译者,如果没有意识到这个“老祖宗”的客观存在,或者根本不认“老祖宗”,任自己的想象随着上下文自由“翱翔”,从而“创作出”千变万化的译文来,难免会造成许多错译、误译.
其他文献
【摘 要】国有企业预算在引导企业走向规范化管理、规避风险,实现企业战略目标方面发挥着积极作用,但因国有企业存在责、权、利的分离,因此在企业管理及全面预算管理中存在着更为复杂的关系,预算的执行往往成为各方利益的博弈,难度更大。本文阐述了国有企业预算执行方面存在的问题,分析了导致国有企业预算执行不力的原因,提出了改善国有企业预算执行的对策。我们认为通过加强预算管理制度构建、改进预算编制方法、提高人员的
关于社会科学能不能算得上一门科学,时不时会在知识界产生争议.在我看来,这算不上一个问题,而争议之所以发生,是一些误解造成的.把一些误解排解开来,社会科学的科学性质也就
【摘 要】随着社会经济水平的发展,市场经济体制改革更进一步,为了适应当前社会经济水平,事业单位也在进行不断的变革,而在事业单位改革的过程中,人力资源管理服务体系的建设是其中最重要的一部分,只有建立健全事业单位人力资源管理服务体系建设,才能更好地适应社会发展的要求。文章针对事业单位人力资源管理服务体系建设过程中出现的问题进行分析,并且提出了加强建立事业单位人力资源服务管理体系的措施。  【关键词】事
发展绿色经济是适应时代潮流实践先进社会生产力发展要求代表的选择,是加强精神文明建设的需要,是坚持党的宗旨,代表最广大人民根本利益的保障;发展绿色经济实现可持续发展是
近日,备受人们关注的第15届“中国十大杰出青年”评选活动揭晓。西工大毕业生李鸿和刘郑国双双入选。
高职高专院校主要培养工作在生产、建设、管理、服务第一线的技术应用型高技能人才和管理人才,其实践教学课时要占到总教学课时的一半以上,实践教学环节显得非常重要。而高职院
发展风险投资,有利于解决科技开发与转化资金投入不足的问题;有利于高新技术的迅速成长;有利于传统产业的改造和产业结构的调整;有利于增强我国工业产品的国际竞争力;有利于
第六届国际生物材料年会(2000年,美国夏威夷)对生物材料定义为:“生物材料是一种植入躯体活系统内或与活系统相结合而设计的物质,它与躯体不起药理反应。”
[摘 要]通过剖析创新教育有效实施的影响因素,了解创新思维培养的方法可以通过教学改革,培养学生的创新思维;创新教师的教学策略;培养学生学习的创新方法;创新教育环境等。  [关键词]高中教学;创新思维;培养方法  [中图分类号] G635 [文献标识码] A [文章编号] 1674-6058(2017)21-0067-03  如何培育出创新型人才,是一个国家和民族发展的关键因素。著名科学家钱学森也曾