论文部分内容阅读
在欧美的一些超市,消费者可以买到带有“MSC”、“BAP”等字样标签的水产品,这些标签代表了这些产品的捕捞和养殖过程不会对生态和物种资源造成伤害。专业人士认为,在中国,无论是自然渔业捕捞还是水产养殖,都亟需引入与国外水产品可持续认证类似的理念。据联合国粮农组织报告称,目前世界范围内57%的鱼类种群已经充分开发,另有29.9%的种群已遭过度开发,全球的自然渔业资源前景十分不乐观,亟需采取严格的管理计划来恢复其可持续
In some supermarkets in Europe and the United States, consumers can buy aquatic products with the words “MSC ”, “BAP ” and other labels, which represent that the fishing and breeding processes of these products will not cause ecological and species resources hurt. Professionals believe that in China, whether it is natural fishing or aquaculture, there is an urgent need to introduce a similar philosophy to the sustainable certification of aquatic products abroad. According to the UN Food and Agriculture Organization (FAO), 57% of the world’s fish stocks have been fully exploited and 29.9% of the population have been overexploited. The global natural fisheries resources are not optimistic and there is an urgent need to adopt a rigorous management plan Restore its sustainability