切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
家兔真菌病
家兔真菌病
来源 :农业知识 | 被引量 : 0次 | 上传用户:abc870617
【摘 要】
:
真菌是一种对外界环境的适应能力较强,对营养要求不高的微生物。家兔一旦感染,其传染较迅速,而且会导致皮、毛的损害,确实是养兔业的一大危害。病原与传染主要由须发癣菌、
【作 者】
:
董亚芳
【机 构】
:
江苏省农科院畜牧兽医研究所
【出 处】
:
农业知识
【发表日期】
:
2001年11期
【关键词】
:
养兔业
营养要求
真菌病
养兔场
兔舍
急性病例
继发细菌感染
健康兔
尸体剖检
烟曲霉
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
真菌是一种对外界环境的适应能力较强,对营养要求不高的微生物。家兔一旦感染,其传染较迅速,而且会导致皮、毛的损害,确实是养兔业的一大危害。病原与传染主要由须发癣菌、
其他文献
倒扣中和点的正确计算
本文通过井下管柱受力的分析,提出了倒扣中和点计算的公式,可供实际生产应用中参考。
期刊
中和点
管柱
卡点
大钩
井下事故
受力分析
井斜
方位变化
易从
从式
原油、馏份油、渣油平均分子量测定方法的改进
在石油化学工业中、分子量的测定是研究化合物性质的重要手段之一。其测定方法有近十种之多,本文讨论的是热力学测定方法之一的蒸汽压法(以下称VPO法)。此方法目前国内外应用颇
期刊
拉乌尔定律
溶液的浓度
稀溶液
分子量测定
被测样品
馏份
蒸汽压法
石油化学工业
挥发性溶剂
乌尔禾
郑单958玉米
玉米新品种郑单958由河南省农科院粮作所于1996年育成,2000年4、5月分别通过河北省、山东省和国家审定。该品种在1998年和1999年全国
期刊
河南省农科院
河北省农科院
杂交种生产
抗茎腐病
高产攻关田
耐密性
马齿型
父母本行比
种子纯度
株叶
苏轼与宋代杂剧传统
中国戏剧中,杂戏俳优在宫廷杂戏表演具有俳谐戏谑和"谈言微中"两个文化传统。唐宋之际,参军戏这一形式逐渐由分朋竞技转向分朋竞艺,其可观赏性和竞技色彩更为突出。俳优戏谑性"言辞"夸饰铺排,使其最终演变为"热戏"。热戏"递相夸竟"的俳优言辞深刻地影响了一些作家的诗文创作,使得他们在创作上少有文体的顾忌,语言运用竞技夸饰,气势夺人,铺张扬厉色彩明显,并在幽默机智之中继承讽谏传统。苏轼是其中比较典型的一位。苏轼一生喜好杂剧并长期浸淫其中,其诗文中特殊的俳谐情调源于宋代杂剧的影响。苏轼创作了大量队戏演出仪轨中的教坊词
期刊
苏轼
俳优传统
俳优言辞
宋代杂剧
SU Shi
tradition of comedies
comical language
variety play
兴华一号葡萄栽培技术
兴华一号属欧洲种葡萄,具有抗病、丰产、优质、早上市等优点。其果穗圆锥形,果粒着生紧密,果穗大,一般重700~1000克,单果重12克左
期刊
葡萄栽培技术
短梢修剪
副梢
兴华
结果枝
花后
需水临界期
肥水条件
土杂肥
第二年
寿光菜农鱼菜同棚效益倍增
山东省寿光市孙家集镇三甲村菜农贾元超,在蔬菜大棚里一头种菜、一头养鱼,收到了鱼菜同棚、效益倍增的好效果。去年9月份,贾元超从外地引进了3000尾鲇鱼苗,在一个70米长的冬
期刊
孙家集
山东省寿光市
冬暖式大棚
外地引进
三甲村
大贾
桑苗的繁育技术
一、实生桑苗的繁育技术 1.选整地块。选择地势平坦、排灌方便且肥力条件较好的壤土地为宜。将选好的地块每1/15公顷施优质土
期刊
桑苗
繁育技术
肥力条件
袋接
土杂肥
优质种子
苗根
饱满芽
人工拔除
土壤湿度
克拉玛依油田九<sub>8</sub>区特稠油先导性热采试验
前言九<sub>8</sub>区特稠油先导性热采试验是根据我局和加拿大哈斯基石油公司签定的稠油技术咨询合同,由哈斯基公司提供的方案实施的。试验区位置在九<sub>8</sub>区和九<su
期刊
特稠油
热采
稠油开采
克拉玛依油田
蒸汽吞吐开采
技术咨询合同
蒸汽驱
哈斯
生产井
注汽
游离水脱除技术的理论及实践
本文分析了游离水脱除技术的基本理论,介绍了120型游离水脱水器在生产中使用的情况。
期刊
游离水
脱除技术
脱水器
油水界面
油水混合液
液滴
波纹板
聚结
沉降速度
原油脱水
《葵花记》蒙古文译本《娜仁格日勒的故事》研究
蒙汉文学关系的研究,第一手资料的跨语言比较和考证是关键。对古代蒙古文小说《娜仁格日勒的故事》与明代戏曲《葵花记》进行逐字逐句的跨语言比较,证明《娜仁格日勒的故事》就是明代戏曲《葵花记》完整的蒙古文译本。蒙古人主要翻译了《葵花记》的对白部分,省略了词曲,并在结尾部分增加了佛教本生故事内容,从而把戏曲《葵花记》转换成了小说。
期刊
《葵花记》
《娜仁格日勒的故事》
蒙汉文学关系
The Notes of Sunflower
The Story of Narengerile
the re
与本文相关的学术论文