跨文化语用学视角下的少数民族文化典籍英译策略运用浅析

来源 :英语广场(学术研究) | 被引量 : 0次 | 上传用户:dashiliangzeyi
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
跨文化语用学产生于20世纪80年代,主要研究不同文化背景的人进行交际的语用问题。本文从跨文化语用学的角度研究少数民族文化典籍英译策略的运用,唤起对民族文化典籍翻译事业的重视,发扬民族文化。
其他文献
言语行为理论是由英国哲学家奥斯汀提出,并由其学生美国哲学家舍尔进一步发展的。在言语行为理论研究中,间接言语行为的阐述一直是个热点,也是个难点。在日常生活中,使用间接
古代音乐的宫调问题是乐学理论研究的重点课题,更是一个难题。历史文献中留下了许多关于宫调理论的记载,却大都是残缺不全,艰深难懂,让人如坠迷雾,难理头绪。同时在漫长的历
地方特色文化是城市形象的根基,建立博物馆、纪念馆,发掘名人文化,最能显示一个地方的特色文化。博物馆、纪念馆是重要的文化载体,能最大限度地彰显城市的文化形象与魅力。兴
学校教育中的传统学生评价模式,因其功能缺失、形式单一,内容片面等多种缺陷严重地制约了教育的发展,必将为时代所扬弃。新一轮课程改革倡导建构新型的教育评价体系,呼唤符合
随着我国高等职业教育的快速发展和“90后”学生逐渐进入大学校园,高职院校“90后”学生的心理健康问题已经引起社会的广泛关注。2010年9月至今,通过实际调研,归纳出“90后”高
本文首先描述了民用航空业的概念,并将研究对象限定于公共航空运输业,介绍了规范我国民航业发展的相关政策法规,接着描述了具有典型性和代表性的美国、英国民航业发展的历史
21世纪,人类面临知识经济时代,改革开放以后中国设计教育的发展同中国经济一样保持着高速发展的势头。艺术设计教育自建国以来受政治、经济形势变化的影响,经历了由计划经济
论文对于初中生物中的探究性实验进行了教学设计研究。就培养学生实验设计能力和观察能力等两方面选择了典型的案例进行分析,并实施了教学实践。论文共分四章,第一部分绪论介
传统的翻译标准把“忠实”或“对等”作为翻译的唯一乃至最高标准。在这种标准的指导下,最初译文对原文信息和形式的偏离被视为误译,后来这种限制放宽到译文要忠实于原文内容
随着环境保护中的经济手段的广泛运用,排污权交易应运而生。这项制度起源于美国,是一种能从根本上治理污染、实现环境政策最终目的的制度。排污权交易制度在中国既有应用的必