解构观在旅游英语翻译教学中的解释力

来源 :林区教学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:bbfyang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译是信息的转化与交流。解构主义倡导多元、动态、模糊的翻译策略。旅游英语蕴含着丰富的文化内涵。如何把旅游文本中蕴含的深层次文化准确,生动地展现出来成了翻译研究的核心问题。而翻译中的文化迁移是中外探究的热点。基于此,从解构主义翻译观角度探讨旅游英语翻译策略,以期为旅游英语翻译教学提供新的研究视角。解构观在旅游英语翻译教学中彰显了合理的解释力。
其他文献
<正>肝内胆管癌(Cholangiocellular ca-rcinome,简称CCC)是由肝内胆管上皮发生的恶性肿瘤,与肝细胞癌(HCC)相比,发生率低,早期发现者少,多数人因出现黄疸或周围脏器的压迫症
期刊
一、构建银行企业文化的重要性1.能够增强银行的凝聚力.在银行业竞争越来越激烈的情况下,提高银行的凝聚力是留住人才的一个重要方面.事实证明,精神需要和物质需要对员工是不
班级是大学生活的一个重要载体,班主任要掌舵引航,必须把握学生的特点。班级管理工作既是一门科学也是一门艺术,探索和研究这门科学可以为工作的艺术升华提供理论依据,而工作艺术
20世纪初,在研究几何基础的过程中,为了显示直觉在几何证明中的不合理性,人们引入了一个悖论:
191例慢性肝炎患者进行了肝活检,病理切片按Scheuer推荐标准进行了分级分期诊断,并与肝功能、肝脾B型超声检查对照,提示慢性肝炎随着炎症活动的严重和反复,肝内纤维化程度亦愈明显。慢性小叶
在英语词汇的学习和记忆上,只要是能帮助我们提高学习效率的方法都不妨试试,切实可行的方法就应大胆地采用。如:词根词缀法、联想记忆法、阅读记忆法、庖丁解牛法等。
病例资料患者:女,59岁,2007年诊断为尿毒症并行血液透析治疗至今,目前透析方案为普通血液透析(hemodialysis,HD)4次/2周,血液透析滤过(hemodiafiltration,HDF)1次/2周,采用金
作为一门思想政治教育课程,时政色彩浓厚的《毛泽东思想和中国特色社会主义理论体系概论》以其艰深的政治性、学术性、理论性、抽象性让大部分学生感觉难以与复杂的社会现实联
平均值不等式是最基本的不等式,是解决不等式问题的有力工具.本文以例题的形式介绍加权后平均值不等式的应用问题.