目的论关照下的商业广告标语翻译

来源 :现代企业文化 | 被引量 : 0次 | 上传用户:whb35750
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文章的研究领域为商业广告标语的英汉互译.文章通过对翻译目的论中目的性法则的介绍和广告标语翻译的深入分析,证明了目的性法则能够很好地解决中英文广告翻译过程中由语言、文化、和意识形态差异所带来的一系列问题,从而发挥了良好的理论指导作用.在此基础上文章还尝试在目的性法则的指导下提出三种交际翻译策略,以期有助于改进广告标语译文的质量.
其他文献
从大学物理教学的重要地位和作用出发,分析了大学物理教学的现状,给出了大学物理教学改革的体会和思考,
本文从课程体系改革的研究现状与依据出发,阐述了独立学院课程体系改革要在满足社会需要、学术需要和个人需要的基础上,结合自身实际情况建构"平台+模块"课程体系;同时必须有
本文通过引入口译的主要特点,提出了高职高专院校口译教学应以技巧为核心的论点,并进一步提出相应的口译技巧训练办法以帮助学生更快的掌握口译技能。 By introducing the m
“冬至”一词早在50年代末陆志伟先生就对其结构作了最初的结论,认为该词是“主谓关系”。但最近“冬至”一词引起了学术界的一场争论,有的学者认为“冬至”一词属主谓式合成
本文通过反思教学过程中学生经常出现的错误,归纳总结出普通中学生学习物理过程中常见的思维障碍问题,并针对每一种思维障碍给出解决方法。 This article recounts the mist
在跨文化交流中颜色词作为一种符号系统具有不同的文化蕴意和象征。文章就引起东西方文化中颜色词不同文化含义的原因加以论述和比较。 In cross-cultural communication, c
文章结合奇异值分解(SVD)和离散余弦变换(DCT)的特点,提出了一种基于DCT与SVD分解的数字图像水印算法.该算法能够很好地解决透明性和鲁棒性之间的矛盾.算法中采用经过置乱变
随着网络的普及,新的网络用语不断地产生并迅速流行。新颖独特的网络语言被越来越多的、以青少年为主力军的广大网民所喜爱,甚至成为一些人的口头交际语言。它代替文字的众多
教师角色的转变是为了让教师在教学新环境中发挥应有的功能.这里所说的转交,是指教师要改变原先拥有知识的权威者形象,而侧重于对学习过程的组织、引导并对自己的教学实践进
对地方农业院校非英语专业研究生英语阅读学习现状进行了调查,调查包括学生英语技能和专业学习对英语的需求、英语阅读的困难、课外阅读情况和阅读策略。并针对学生英语阅读