论文部分内容阅读
在目前国内外胜利形势的有力推动和鼓舞之下,全国人民的革命意志空前昂扬,热火朝天的生产运动的新高潮正在全面展开,我国社会主义的建设事业,到处呈现出一片朝气蓬勃、兴旺发达的气象。党中央和毛主席号召我们乘风破浪,鼓足革命干劲,力争上游,为争取十五年或者更多一些的时间内在钢铁和其他重要产品的产量方面赶上或超过英国而奋斗。为提早实现农业发展纲要四十条而奋斗。
Under the current vigorous promotion and encouragement of the victories at home and abroad, the revolutionary will of the people of the entire country is unprecedentedly high. The new upsurge of a full-fledged production movement is in full swing. The cause of building socialism in our country is characterized by a vibrant and thriving economy meteorological. The Central Party Committee and Chairman Mao called on us to take the lead in the winds and waves, drum up the revolutionary drive, work hard to reach the upper reaches, and strive to catch up with or surpass the United Kingdom in the output of steel and other important products for 15 years or more. Strive for the early implementation of the 40 Outline for Agricultural Development.