论文部分内容阅读
在辽宁省营口市老边区人武部,部长张本生、政委王奎顺,深刻理解了团结的内涵,异弦同奏团结曲。以他们团结的榜样力量,使区人武部增强了凝聚力、战斗力。 两条“线”拧成一股“绳” 老边区人武部部长张本生、政委王奎顺,他们给团结这一话题,注入了新的内涵。部长张本生是一位有24年军旅生涯的老兵,他曾以较好的军政素质,从一位战土提拔为干部。从部队到机关,他仅在军分区就工作了20年,于1996年4月,调任老边区人武部任部
In the People’s Armed Forces Department of Laobaobei District, Yingkou City, Liaoning Province, Minister Zhang Ansheng and political commissar Wang Kunsun profoundly understood the connotation of solidarity and the symphony of different strings. By their example of unity, the district armed forces departments have enhanced their cohesion and combat effectiveness. The two “lines” twisted into a “rope” old border war minister Zhang Bensheng, commissar Wu Kui-shun, they give unity to this topic, has injected new meaning. Minister Cheung Kong-shek is a 24-year military career veterans, he had a better quality of military and political, promoted from a war zone cadres. From the army to the organ, he had only worked for 20 years in the military sub-region. In April 1996, he was transferred to the armed forces department of the old border region