论文部分内容阅读
农历二月初一,正午时分。云南省弥勒县南部的山峦深处,一队彝族老汉于提肩扛,悄无声息地走出仅有五十几户人家的陶瓦村,穿过村后的田野,进入一片竹林。“龙抬头”的日子就要到了,它寓意着大地的复苏,新的一年生产劳作的开始。为了迎接这一天的到来,在陶瓦村这个彝族阿哲人的小部落里,还在延续着古老又神奇的仪式——祭龙。它不仅将我们带回到早期的农耕岁月,甚至更早,进入到原始狩猎、乃至洪荒时代……
Lunar New Year’s Day in February, noon. In the depths of the mountains south of Mile County in Yunnan Province, a group of Yi old men took their shoulders and quietly walked out of the village of Tahu with a mere 50 or so families and went through the fields behind the village into a bamboo forest. The day is coming when the dragon is on its rise, symbolizing the earth’s recovery and the beginning of the new year’s productive labor. In order to meet the arrival of this day, in the small tribe of the Taoist village of Zhe, Yi people still continue the ancient and magical ritual - sacrificial dragon. It not only brought us back to the early years of farming, but even earlier, into the primitive hunting and even the prehistoric era ...