翻译技术在MTI专业人才培养中的作用

来源 :考试周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:bright_wish
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要: 掌握翻译技术是对新时代译员的基本要求之一,同时是未来职业发展潜力的必要保证之一。作为培养翻译人才的摇篮,MTI专业教学对翻译技术绝对不可以等闲视之。因此,提升MTI专业学生的技术素养,提高他们对翻译技术的应用能力已刻不容缓。
  关键词: MTI 翻译技术 技术素养
  一、信息时代翻译市场的新特点
  进入二十一世纪以来,随着经济全球化不断发展,中外经济交流日益频繁,翻译行业进入了高速发展时期,并呈现出不同以往的新特点。首先,翻译任务量大、任务周期短。信息的爆炸式增长,导致翻译服务的需求迅猛增长,不少企业和机构动辄就提出长达数十万乃至上百万字的翻译任务,而任务周期却只有短短的十几天,甚至更短。在语言服务需求与日俱增的同时,翻译内容和形式日趋多样化。在各种需要加工处理的信息材料中,出现了诸如软件、网页、影视字幕、游戏等大量新型非文本材料。译者不仅需要将这些材料中的文本转化成目标语言文字,而且要保留原材料格式,以降低不必要的二次加工的成本。在这种情况下,传统纸笔加词典的小作坊式翻译模式已经不能适应当今团队协作为主的翻译工作的需要,因而翻译企业开始改变自己传统的翻译工作模式和管理模式,纷纷采用翻译工具和翻译数据库进行翻译,并使用网络平台进行数据的传输与交换[1]。
  与此同时,机器翻译、翻译记忆、术语管理、本地化工程、电子词典、语料库、双语对齐、桌面排版、CAT工具等各种计算机辅助翻译工具已在现代翻译企业得到了广泛的应用。
  语言处理技术和人工智能技术的飞速发展极大地促进了翻译技术的发展和翻译生产力的提高。
  二、翻译市场对翻译人才的新要求
  由于现代科技的应用和本地化新市场的开拓,译员的职业技术能力显得日益重要,包括娴熟的计算机操作、翻译软件使用和本地化能力。下面让我们看一则来自国内一家知名翻译公司的招聘要求。
  为满足客户不断增加的需求,xxx公司目前正在招聘全职英中翻译/编辑。
  ●较强的中英文互译能力;
  ●至少三年以上不同领域的翻译经验;
  ●专注细节及高度的责任感;
  ●熟练使用Trados、SDLX或Passolo等CAT工具者尤佳。
  类似的翻译招聘要求在国内已屡见不鲜。总结来看,国内翻译公司对英语翻译岗位的要求大都包含以下两点:(1)大学本科及以上学历,扎实的中英文语言基本功,英文水平专业八级以上,理工科本科以上学历,英语六级;(2)三年以上翻译经验,有大型本地化翻译项目经验;熟练使用Trados,SDLX,Passolo等CAT工具。由此可见,近年来,对于Trados,SDLX等翻译辅助工具等的熟练使用,已成为各大翻译企业要求现代译员必须具备素质之一。
  随着翻译企业工作模式和管理模式逐渐向信息化、网络化、平台化发展,一种新的翻译技术岗位应运而生——翻译项目经理。如前文所述,传统小作坊式翻译模式已经不再适应当今大批量的、团队协作的业务流程[2],以“译、审、校”为主要部分的传统手工翻译流程已过时。现代翻译一般都是以项目形式进行的,这就要求项目经理不仅具备一定的语言能力,还必须熟悉实施翻译项目的流程、组织、分工和管理等各个层面,而这些流程主要依靠Trados等现代翻译辅助工具实现。
  总之,从市场角度而言,无论是传统的语言翻译岗位,还是新兴的翻译项目经理岗位,都对现代翻译技术提出了更高的要求,译员必须具备熟练使用各种现代翻译辅助技术的能力。
  三、MTI专业教学现状
  为适应市场经济对应用型高层次专门人才的需求,2007年国务院学位委员会批准在部分高校开设翻译硕士专业(MTI)以培养高层次、应用型、专业性口笔译人才。截至目前,已有二百余所高等教育院校获得了翻译硕士授予权并开设了MTI专业。单从数字来看,我国的MTI教育不可谓发展不快。但实际效果如何呢?是否培养出了满足市场需求的高层次翻译人才呢?自2007年至今,已有相当数量的MTI毕业生进入职业翻译市场,那么社会对这批MTI毕业生是否认可呢?根据王建国、彭云的调查发现,在被调查者中认为通过MTI培养出的高级翻译人才占总数的比例不超过20%,50%的翻译用人单位负责人认为MTI毕业生的主要问题是实践能力不够[3]。总的来说,社会对MTI毕业生的认可度还有待提高。实践能力不够,究其原因,不外乎有两点。首先,翻译教学在课程设置、教学内容与培养模式方面仍然存在不足。大多数MTI培养院校的MTI专业课程设置与学术型翻译硕士的课程设置毫无区别,教学重点仍然放在翻译理论与技巧的学习,缺乏对翻译实践的重视,导致学生实际翻译能力不足。另外一个重要原因就是大部分高校对翻译相关信息技术,即翻译技术课程的重视程度不够。据笔者了解,目前开设翻译技术课程的MTI培养院校不足半数,即使开设,也是作为选修课。究其根源,提供MTI教育的机构多为各高校的外语学院,这些院校多年以来一直保持理论研究和教学的传统,观念一时无法迅速转变,与社会有脱节现象,较少关注当前翻译行业的新变化。导致翻译技术这一类翻译相关的实践课程开设不足,即使已经开设也不引导学生选修。因此很多MTI毕业生连翻译技术的定义不甚明了,对在翻译现代化新环境中开展翻译、审校、质量管理、项目管理、本地化服务等流程了解不够,认识不清,不会借助信息技术提高翻译效率[4]。
  四、结语
  信息时代的到来为翻译行业带来了发展的新契机,但同时对翻译人才提出了新的要求。面对翻译市场的变化及翻译市场对翻译人才的新要求,MTI专业人才不仅需要扎实的语言文字表达能力,同时应加强翻译技术方面的能力。作为培养翻译人才的摇篮,MTI院校应积极开设翻译技术相关课程,切实提高学生的翻译技术应用能力。
  参考文献:
  [1]张文英,吴非.谈MTI学生信息技术素养的培养[J].教育探索,2014(1):72-73.
  [2]俞敬松,王华树.计算机辅助翻译硕士专业教学探讨[J].中国翻译,2010(3).
  [3]王建国,彭云.MTI教育的问题与解决建议[J].外语界,2012(4):44-51.
  [4]孟涛.我国MTI翻译技术课程的现状与思考[J].考试周刊,2013(65):139-141.
  基金项目:本文系辽宁省“十二五”高校外语教学改革专项2015年度课题《MTI专业研究生信息技术能力的培养》(项目编号:WYYB150168)之阶段成果。
其他文献
摘 要: 新课程要求在突出科学探究内容的同时,重视研究方法指导。科学探究方法是连接知识和能力的纽带,为培养学生创新精神与实践能力提供了广阔的施展空间。物理蕴含大量的科学方法,我们必须给予足够重视,并渗透到教学活动中,适时向学生介绍、点拨,不仅有利于学生理解和掌握物理概念和规律,更有利于学生探究思维培养和创新能力提高。在平常教学过程中渗透科学探究方法至关重要。考查科学探究物理问题的方法,成为今后中考
摘 要: 初中物理的第二课堂活动是初中物理课堂教学的重要补充,能促进基础知识向实际能力转化,是开展科技教育的重要途径,对加强科技教育有重要的理论价值和实践意义。本文介绍了五种初中物理第二课堂活动的题材和开展初中物理“第二课堂”活动应该遵守的四个原则。  关键词: 初中物理 第二课堂 动手能力  一  第二课堂活动与第一课堂教学的目的是一致的,但又有不同之处。它不受教学计划和教学大纲的限制,有更大的
摘 要: 现代信息技术与生物学教学的结合,可将生物学知识表达多媒体化,使知识呈现更加生动、形象、逼真,从而提高教学质量和教学效率,培养和提升学生的综合素质。本文以一堂教学活动为实例,试从实践操作上对现代信息技术与高中生物课程整合进行探讨。  关键词: 高中生物 现代信息技术 课程整合 意义 策略  新课程伴着课程标准、新理念,倡导采取探究学习、合作互动等方式,为学生构建开放的学习环境,提供多渠道获
摘 要: “生本教育”是以学生的学为本的教育,是最大限度发挥人的生命潜能和发展本能的教育方法。本文探讨“生本教育”在生物教学中的运用问题,从学习方式的转变,转换课堂角色;先行导学,精心策划前置性学习内容,造就课堂的精彩;自由开放,让学生在快乐中学习;把讲台“让”给学生,为学生提供展示自我的舞台四个方面阐述“生本教育”在生物教学中的应用。  关键词: 生本教育 生物课堂 自主探究 精彩  “生本教育
摘 要: 我国新课程改革工作不断推进与推广的同时使高中教育教学工作发生了巨大改革,高中生物教学就是改革课程之一,尽管很多教师都对此做出了相应的调整与措施,但是依然有很多不周全之处存在于新课改后的教育教学工作中,如何在新课改背景下进行教育教学改革的同时不失去原有教学进度与方式的大方向成了许多教师关注的问题。作者经过多年对生物教学研究与探讨后,建设性地提出了几点建议与策略,希望对广大教育同行提供帮助。
对所有湖南应急系统的人员来说,这个春节注定是一个战斗的春节从除夕到正月初七,在防控新冠肺炎疫情战场上,湖南省应急管理厅(以下简称省应急厅)基层党组织和党员凝聚起抗击
期刊
新课程改革强调突出学生的主体地位,把课堂还给学生,回归课堂本色,让学生成为课堂的主人。这就要求我们在课堂教学中注重学生参与意识、责任意识培养,精心创设问题情境,设计具有探究性的问题,让学生积极主动参与学习活动,从而突出学生的主体地位,培养学生的个性、创新精神与实践能力。  下面就初中化学课堂教学中如何培养学生的参与意识谈几点自己的做法,与同仁交流分享。  一、根据化学特点,挖掘人文教育因素,激发学
摘 要: 随着现代化教育方式不断改进,自主合作式学习方法随之普及起来。自主合作式学习不仅能促进学生之间高密度的人际交流关系,还能让学生在学习中充分享受交往与审美的乐趣。分层次自主合作学习是以因材施教、相互协作为基本原则的策略教学模式,因为学生之间客观存在不同程度的差异,分层教学可以满足各层次学生的学习需求,在此基础上引导学生进行自主合作探究可培养学生思维能力与综合学习能力。本文主要讨论在高中化学教
摘 要: “初步具有生物学实验操作基本技能、一定的科学探究和实践能力,养成科学思维的习惯”。是初中生物课程改革对课程教学目标的基本要求,也是影响生物课程价值最大化实现的保障。所以,教学过程中,教师要从思想上重视生物实验,有意识地多角度进行探究,不仅能加深学生的印象,强化学生的理解,而且对学生生物素养形成,课程目标实现起到不可替代的作用。  关键词: 生物实验 观察 操作 小组  初中生物是学生全面
摘 要: 新课程改革强调教师在课堂教学中要强化学生的生活能力和实践能力,全面提升学生的综合素质。初中生物作为一门自然科学,在学生日常生活中扮演着重要作用。因此,生物教师应当强化学生的生活化能力培养。本文立足于初中生物生活化教学现状,探讨新课程改革背景下初中生物生活化教学策略。  关键词: 初中生物 生活化教学 教学现状 教学策略  生物是一门自然学科,生物知识源于生活,高于生活,与人们的日常生活有