共建国际中心,推动“一带一盟”对接

来源 :欧亚经济 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lovesnow
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国国家主席习近平2013年9月访问哈萨克斯坦期间提出“丝绸之路经济带”的伟大构想,经过近3年的传播和推动,沿线国家对“丝绸之路经济带”的建设已经由国际倡议转化为实际行动,由宣传和认识逐步进入操作实施阶段。2015年5月,习近平主席和普京总统在莫斯科签署并发表了《中华人民共和国与俄罗斯联邦关于“丝绸之路经济带”建设和欧亚经济联盟建设对接合作的联合声明》,提出开展投资、贸易和产能合作,加强物流、交通基础设施建设,研究推动建立中国与欧亚经济联盟自贸区这一长期目标,促进贸易、直接投资和贷款领域的本币结算,实现货币互换,深化在出口信贷、保险、项目和贸易融资、银行卡等金融领域的合作。双方将秉持透明、相互尊重、平等、各种一体化机制相互补充、向亚洲和欧洲各有关方开放等原则,通过双边和多边机制开展合作。中俄两国政府有关部门正在落实一系列重要合作共识。中俄双方强调,要将上海合作组织作为“丝绸之路经济带”与欧亚经济联盟对接合作的重要平台,拓宽两国务实合作空间,带动欧亚经济一体化发展,维护地区和平与发展。目前,如何借助上海合作组织这一平台具体落实“丝绸之路经济带”建设与欧亚经济联盟对接是问题的关键所在。“丝绸之路经济带”与欧亚经济联盟在中亚地区的对接,对推动“丝绸之路经济带”的整体建设具有示范效应。本刊编辑部特邀请中国、俄罗斯、哈萨克斯坦的专家学者进行讨论:“一带一盟”如何在中亚国家对接,上海合作组织如何在对接中发挥其机制作用,“一带一盟”在中亚对接的具体项目和优先合作领域,在推动“一带一盟”对接过程中存在哪些风险和障碍,并提出解决问题的路径和政策建议。 During the visit to Kazakhstan in September 2013, Chinese President Xi Jinping proposed the great concept of “Silk Road Economic Belt ”. After nearly three years of dissemination and promotion, the countries in the region have set up the “Silk Road Economic Belt” From international initiatives into practical actions, from the publicity and awareness of gradually entering the operational phase. In May 2015, President Xi Jinping and Putin signed and announced in Moscow Joint Statement on “Economic Cooperation between China and the Russian Federation on the Silk Road Construction and Cooperation in the Construction of Eurasian Economic Union” and proposed to invest in , Trade and capacity cooperation, strengthen the construction of logistics and transport infrastructure, study the long-term goal of promoting the establishment of a free trade area between China and the Eurasian Economic Union, promote domestic currency settlement in the areas of trade, direct investment and loans, and achieve currency swaps and deepen the Export credit, insurance, project and trade finance, bank cards and other financial cooperation. Both parties will uphold the principles of transparency, mutual respect, equality, mutual complementarity of various integration mechanisms, opening up to all parties in Asia and Europe and cooperation through bilateral and multilateral mechanisms. Relevant government departments of China and Russia are implementing a series of important consensus on cooperation. Both China and Russia stress that Shanghai Cooperation Organization should be regarded as an important platform for docking and cooperation with the Eurasian Economic Union for the “Silk Road Economic Belt”, broaden the space for pragmatic cooperation between the two countries, promote the economic integration of Europe and Asia and safeguard regional peace and development of. At present, how to use the SCO platform as a concrete platform to implement the “Silk Road Economic Belt” and docking with the Eurasian Economic Union is the crux of the issue. The connection between the “Silk Road Economic Belt” and the Eurasian Economic Union in Central Asia has a demonstration effect on promoting the overall construction of the “Silk Road Economic Belt.” Our editorial department specially invited experts and scholars from China, Russia and Kazakhstan to discuss how the “One Belief and One Alliance” can connect with Central Asian countries and how Shanghai Cooperation Organization can play its role in docking. “The specific projects and priority areas of cooperation in Central Asia are facing the risks and obstacles in promoting the docking process of the” One Belt and One Belt and One Road, "and propose ways and policy proposals for resolving the issue.
其他文献
<正>一般情况下,宠物犬在下列情况下容易丢失:一、犬受到惊吓。最常见的犬受到惊吓的原因往往是外界突然的声响:如汽车喇叭声、鞭炮声等;除此之外,遇到其它动物的威吓或攻击,
根据包头西车辆段敞车车门段修现状及包头北站对运用敞车车门状况统计分析,提出敞车车门局部截换修与贴补修方案。 According to the present situation of the gondola car
中国已经成为体育用品的制造大国,但是目前在世界体育用品领域中,欧美品牌占全球主要份额,中国所占品牌份额与体育用品制造、购买大国的地位不符。企业之所以要进行品牌价值
以焊接CAE技术与应课程模块为例,将"互联网+"为基础的线上教育与传统的线下教育结合,进行混合式教学模式的探索。根据课程特点,提出线上线下混合教学方案并实施。通过线上线
伞在古代是宫廷礼仪。不可或缺的器物 ,是等级的标识 ,也是民间巫师们的重要法器。其深层意蕴是天、太阳、家园的象征 ,也是生殖文化的隐秘显现 ;它在古代和现代都是民俗活动
第二代红外线轴温探测系统的使用取决于网络构成和通道质量。本文通过对京包线大包段红外线二代机网使用效果的分析,提出了系统的组网要求和运用条件。 The use of the secon
20世纪50至70年代,一批国家艺术创作和教育机构的画家们,在毛泽东文艺思想的指导下,贴近时代,反映现实生活,表现社会主义建设、革命圣地、毛泽东诗意以及具有时代气息的壮丽
针对经过较长时间的学习轮机专业学生专业英语口语水平依然提高缓慢的现状,提出让英语口语训练回归交流本质,以实际应用为导向全面提高学生口语水平,实践中分析了英语口语课
随着时间齿轮的转动,我们从一个时代迈向另一个时代,这是一个用智慧来决定胜负,用知识来创造财富的"经济时代"。经济时代的到来对人力资源管理提出了新的挑战。人类作为时代发
修成一条公路,带动一片产业,致富一方百姓。2017年底,贵州成为西部第一个“村村通水泥(沥青)路、村村通客运”的省份,为广大农村带来人气、财气。