网络远程教育的课程设计

来源 :活力 | 被引量 : 0次 | 上传用户:rentianyou123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
现代远程教育是利用网络技术、多媒体技术等现代信息技术手段开展的新型教育形态。远程教育是以学生为主体,综合运用计算机技术、多媒体技术、通信技术和Intemet网络等高新技术,将图像、文字、动画、音频和视频相结合的一种交互式网络教育方式。远程教育是一种开放式教育体系,能集中利用优秀教育资源,打破传统教育的时空限制,为知识经济时代的终生教育、终生学习提供良好的条件。为更好地开展远程教育,国家教育部提出了以远程教育为核心内容的“面向21世纪教育振兴行动计划”。从远程教育的技术实现来看,远程教育的教学模式可分为以视
其他文献
中国加入世贸组织使英语在日常生活中的重要性表现得越来越突出。面对这一现状,我国进一步加大了中小学英语教育的投资力度,并推行了新课程改革。然而,甘肃陇南农村地区的新课程
本文尝试以语言形式为研究视角。尝试从二元关系中关系项为词项和句项的两个层面共同探讨句子结构时称性问题,不同于以往研究中只重视内在逻辑意义而忽视外在语言表现的做法,并
改革开放以来,我国的社会经济发展日新月异。经济社会的发展固然需要大量的高新技术人才,同样也需要大量的中等专业技术人才。也是为了顺应社会发展的需要,大量的各种类型的职业
本文对体育选项课是否男女生分班上课提出了自己的一点建议,对男女生分班上课的利弊提出一些见解。
通过“文本细读”的方法研究《红楼梦》双译本的人物对话语言翻译,就是通过仔细研读文本,分析原著中对话者使用的词章及所在语境进行话语解读,并同译文本相对照以分析译文本的意
品牌宣传口号是产品的形象代言,具有鲜明的文体特点,翻译时应注重其呼唤功能,兼顾其信息功能,并充分考虑原译和译语的语言文化差异,选用直译、意译或创意套用等翻译方法,最大限度地
大学生计算机起点水平是指学生升人大学之初。在没有接受大学计算机基础课教学之前所掌握的计算机理论及应用水平。这一水平的高低由学生上大学之前通过各种途径所掌握的计算
汉、英两种语言具有不同的特点。本文通过对接受美学理论的阐释,分析了文学作品中模糊语言产生的原因.归纳了文学模糊的五种类型,并且提出在汉英翻译过程中,处理模糊语言可以采用
我们已经进入了知识经济的新世纪。知识经济的灵魂就是创新。国家的创新能力,决定着未来的前途和命运。新时代强烈地呼唤着一个新的教育主题——创新教育。
本文从大学生自主学习能力提升的要点分析入手,对高校教师在探究式教学中的角色定位进行了探索。认为自学能力的提高需要不断的通过强化学生的思维能力和学习知识的转化能力,