论文部分内容阅读
“连云港这个港与别的港不一样,它的作用没有别的港可以代替。陇海铁路如果没有连云港,它的意义也就没有现在这样大。”李鹏早在1988年4月来连云港视察时就指出了连云港区位的重要性。作为新亚欧大陆桥东端起点的连云港港口,向东与日本、韩国隔海相望,通过海洋运输可遍布世界各地;向西通过新亚欧大陆桥陆上桥梁——陇海兰新铁路连接着苏、鲁、豫、皖、陕、甘、晋、川、青、宁、新等11个省区(这一陇海兰新经济带拥有国土面积360万平方公里、人口3亿、自然资源丰富,被誉为“黄金走廊”。)再向西经西欧各国铁路网联结欧洲、中亚及中东的30多个国家和地区。连云港港的这一区位优势,引起了海内外广泛关注。
“Lianyungang port is different from other ports, its role is no other port can be replaced .Longhai Railway Without Lianyungang, its meaning is not so big now.” Li Peng as early as April 1988 to visit Lianyungang Pointed out the importance of Lianyungang location. As the starting point of the east end of the New Eurasian Continental Bridge, the port of Lianyungang, eastward to Japan and South Korea across the sea, through the ocean can be found throughout the world; westward through the new Asia-Europe Continental Bridge land bridge - Longhai Lanxin Railway It connects 11 provinces and autonomous regions such as Jiangsu, Shandong, Henan, Anhui, Shaanxi, Gansu, Jinchuan, Sichuan, Qinghai, Ningxia and Xinhai. The new Longhailan Economic Belt has an area of 3.6 million square kilometers and a population of 300 million. Rich in resources, known as the “Golden Corridor.”) And then west of the Western European railway network linking Europe, Central Asia and the Middle East more than 30 countries and regions. Lianyungang Port's geographical advantage has aroused widespread concern at home and abroad.