FOREIGN TRADE IN RETROSPECT

来源 :Beijing Review | 被引量 : 0次 | 上传用户:szfsdfsdfsfasF
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
China’s huge trade surplus and U.S.huge trade deficit are two extremes contributing to the global economic imbalance China’s huge trade surplus and U.S.huge trade deficit are two extremes contributing to the gambase
其他文献
做快餐的属于餐饮行业,做信息的属于信息行业,这两者本来风马牛不相及。但是,高中没毕业,来自重庆的打工妹林艺绮,却将这二者完美地结合了起来,如今的她每月纯收入1万多元……    在快餐店里打工时发现商机    2000年5月,22岁的林艺绮带着1000元钱,只身来到了广州。不久后她痛苦地发现,只有初中毕业证,想找一份理想的工作比在老家还难。她不得不进了一家电子厂作装配工,包吃包住,月薪400元。她平
在整个大中华文化圈,人们日常生活中的方方面面都受到佛教文化.民族文化的洗礼和熏陶.受众广大.阶层广泛.需求日盛.层次日商.佛具用品市场也日渐活跃。为此,本站记者采访了一位成功
一、单项选择题每小题1分,共20分(在每小题的备选答案中选出一个正确答案,并将其号码写在题干后面的○内)1、下列选项中有现代广告“教父”美誉的是…………………○①詹姆斯
Many of my students have made me their friend, and are delightfully candidwith me. The stories they share are touching and humorous,wise and wistful, andsometi
翻译难!译此短文,让我满头冒汗!标题看似简单,其实不然。什么是bathroom?不就是“浴室”吗?读了文章的第一段,我便轻易认为:文章讲美国人在“浴室”里平均每年要待上两周时间
文章很短,三句话而已。荷兰的一位喝得醉醺醺的party bear倒卧路旁,让警察大吃一惊!文章的第二句写得精彩,很有英语味。主语是inspection,句子“架床叠屋,拖泥带水”,乃典型
母抑郁:子女必为喜看电视之胖墩。这似乎难以令人想象。但是,读完本文,便觉得这个结论并非主观臆测。文中一句发人深省:…mothers who are depressed or stressed may not en
各位女士、先生们、朋友们:感谢你们把本届诗歌节“银柳叶”诗歌终身成就奖颁发给我,我以为这是你们对我所属的那个山地民族诗歌传统的一种肯定,因为这个民族所有的表达方式
你到过海边吗?你看到了海边各式各样的贝壳了吗?也许出于对贝壳的喜爱,你会捡回一些奇形怪状的贝壳放在家里或办公桌上作为装饰品。可你看到了贝壳的经济意义了吗?你知道普通
军人这一职业较为特殊,因国防需要,许多官兵的工作具有高度危险性,所处环境极其恶劣和有害,对其本人及其家属的身心健康有着重要的、长远的影响,因此这类“特殊人员”患职业