论文部分内容阅读
接受美学强调读者的能动作用、阅读的创造性。与中式“无厘头”幽默相比,泰式言语幽默以彰显夸张为主。在充满张力的镜头下四平八稳带出令人莞尔一笑的结果,泰国人善于从戏谑的角度看待人情百态;中国影视剧的言语幽默深度在让人默默一笑后发现在生活中,可以切身感受,建立在生活之上的,但又不如现实生活一样悲伤,就好比文学作品源于生活但又高于生活。
Accepting aesthetics emphasizes the reader’s initiative and reading creativity. Compared with the Chinese “nonsensical” humor, Thai language humor to highlight the exaggeration based. Tension in the smooth under the lens of a smooth smile brought laughter results, Thai people are good at from the banal point of view of the human condition; Chinese film and television drama of the depth of verbal humor in the silent smile and found in life, you can personal experience , Built on top of life, but not as sad as real life, like literary works from life but above life.