论文部分内容阅读
从1994年与国际互联网接轨至今,我国互联网已年满20,进入“血气方刚”之龄。据最新的统计数据显示,网民数量6.18亿人,手机网民5亿人,成为名副其实的世界第一网络大国。互联网改变世界。我们的生产生活方式、信息传播路径、舆论运行规律、社会管理模式等等,都呈现出全新面貌。如何运用互联网治国理政、更好地为人民服务,成为群众之盼、时代之呼、发展之要。中央网络安全和信息化领导小组办公室主任、国家互联网信息办公室主任
Since 1994, with the Internet nowadays, China’s Internet has reached the age of 20, into the “blood and blood Fang Gang” age. According to the latest statistics, the number of Internet users is 618 million and the number of mobile Internet users is 500 million, making them the veritable net-power country in the world. The Internet changes the world. Our production and life style, the path of information dissemination, the law of public opinion, the social management pattern and so on all present a brand new look. How to use the Internet to govern the country and serve the people better has become the hope of the masses, the call of the times and the development of the country. Director of the Central Network Security and Informatization Leading Group Office, Director of the State Internet Information Office