论文部分内容阅读
在纪念中国共产党成立78周年座谈会上,江泽民总书记把“保持共产党人的革命气节”这个话题鲜明地摆在全党的面前。气节是共产党人最坚硬的盾牌。大力保持和弘扬共产党人的革命气节,无异于一场没有硝烟的党性与人格的保卫战。中华民族是一个重气节的民族。在历史上,我们的民族精神和伦理文化造就的众多优秀人物,无一不是重气节之士。他们视私利、富贵、生死为轻,视气节为重,谓之
At the symposium commemorating the 78th anniversary of the founding of the Chinese Communist Party, General Secretary Jiang Zemin clearly put the issue of “maintaining the revolutionary integrity of the Communists” in front of the entire party. Spirit is the hardest shield for communists. To vigorously maintain and carry forward the revolutionary integrity of the Communists is tantamount to a defensive war of party spirit and personality without any smoke. The Chinese nation is a nationality with a heavy life. Historically, many outstanding figures created by our national spirit and ethical culture are all people who are respected for their integrity. They regard self-interest, wealth, life and death as light, depending on the festival of the air, that it