英汉语中狮子及相关习惯表达的文化内涵与翻译

来源 :文史博览(理论) | 被引量 : 0次 | 上传用户:war3mx1017
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国人对于狮子可以说是既熟悉又陌生。熟悉是因为狮子的形象在日常生活中并不少见,在我国已经形成了独特的“狮文化”;陌生是因为狮子并不产自中国,对于狮子的本来面貌以及它在原产地人们心中的特殊意义我们并不知晓。作为文化传递的使者,译者需要了解狮子在中西方不同文化中的内涵差异,灵活运用不同的翻译策略来译好跨文化交际中各种“狮子”的表达。 Chinese can be said to be both familiar and strange to the lion. Familiar with the image of the lion is not uncommon in everyday life, has formed a unique “lion culture” in our country; strange because the lion is not produced in China, the original face of the lion and it is in the hearts of people of origin We do not know the special meaning. As the messenger of cultural transmission, the translator needs to understand the differences in the connotation of the lion in the different cultures of China and the West and flexibly use different translation strategies to translate the various expressions of “lion” in intercultural communication.
其他文献
全球化浪潮加速推进,语言文字作为信息传播、交互的主要媒介突显出文化互融、多元共存的新的通用语特征。跨文化交际的语用标准随之转向。这种语言教育外部环境的转向一方面
欧拉积分的应用十分广泛,为此,探讨余元公式的一种证明及余元公式的简单应用.
考虑对充电效率和负载功率的要求,以单路太阳能路灯作为负载,设计一种基于高性能低功耗芯片ATmega88为核心的智能控制器。主要介绍系统的充放电、光电检测、各种保护和电源设计
<正>2004年4月14日,安吉白茶继西湖龙井之后获得了国家质检总局颁发的原产地域产品保护,这是我国第二个获此称号的茶叶。然而因为卖茶苗赚钱快、获利多,茶苗大量销往外地。就
<正>前言屋面绿化能够降低城市扬尘,带来室内良好隔热效果,节约能源;大面积绿化,可以美化城市,改善整个城市的生态环境。根据《北京市环境建设规划》(2004~2008年)北京市在低
会议
教学实验发现,与常规教学班级中的学生相比,PBL班级中的学生有较强的英语应用能力,具体表现为有更强的听力、阅读、翻译和写作能力,因此,PBL模式能够促进学生应用能力提高。
美术作业的单调、空洞、不知道怎样表现让很多老师和学生都觉得头痛。很多学生对美术作业采取应付的态度,很少积极参与。美术作业“二次创作”可让很多学生受益。学生在进行“
苏联解体以后,导致新成立的各中亚共和国的许多水坝和农业基础设施开始遭受重大问题。经费不足及缺乏维修,使吉尔吉斯斯坦的大部分灌溉系统、水坝及其配套设施老化,导致农产
2009年中国新版GMP草案中,我们欣喜地看到"质量风险管理(QRM)"概念的引入,对药品整个生命周期进行质量风险的识别、评估、控制、沟通、回顾,以确保为患者提供高品质的产品。2006
经济法安全价值是指经济法使国民经济运行整体上免受或抵御外部和内部经济风险的威胁和破坏,保持独立、均衡、可持续状态的有用性,它在经济法价值的排序中居于首要地位,具有