与“笑”有关的拟声拟态词的日汉翻译方法初探

来源 :牡丹江大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yipan1975
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
以深作光贞代表作《日本人的笑》中拟声拟态词的汉译为例,根据翻译的等值实现,以直接翻译与间接翻译为切入点,在分析日语拟声拟态词特点的基础上,简要分析了汉译与笑有关的拟声拟态词汉译时所采用的直译、意译、省译、形象翻译、符号翻译、一词多义的翻译等几种方法与技巧。
其他文献
目的:收集整理125例慢性原发性肾小球肾炎(Chronic primary glomerulonephritis CPGN)病例,采用回顾性分析方法,观察中医证候分布规律,并比较其与临床实验室检查指标之间的相
目的:本课题以蒙药材刺柏叶为研究对象,建立液相指纹图谱结合一测多评(QAMS)的质量控制模式和气相指纹图谱分析方法,为全面控制刺柏叶的内在质量提供理论依据;并以刺柏叶中的
本文主要针对磨溪气田水平井进行分析,明确磨溪气田水平井长度、有效储层等相关参数,在此基础上提出了水平井连续油管拖动解堵和大型空井酸化工艺技术,结合水平井的基本特征分布
目的:通过观察六香散穴位贴敷与耳针对比治疗气滞血瘀型带状疱疹后遗神经痛的临床疗效,探讨六香散穴位贴敷治疗气滞血瘀型带状疱疹后遗神经痛的可行性与作用机理,为中医治疗带
背景运用组织工程骨是修复因创伤(烧伤)、炎症、肿瘤导致的各种骨缺损的主要发展方向,而其中培养具有正常骨的基本形态和基本功能的功能骨是研究工作的主要目标。近年来,骨组
课堂是高职学生大学校园的主要阵地,共享模式在高职课堂的不断渗入,不断发展是提高教师课堂效率,提升学生课堂对知识的理解程度,提升学生课堂学习兴趣的重要途径。共享模式下
期刊
背景:肠易激综合征(irritable bowel syndrome,IBS)与功能性消化不良(functional dyspepsia,FD)重叠的情况在临床上日见增多;并且重叠患者比单病患者具有更严重的临床症状,消耗
目的回顾性总结分析心包积液患者的病因分布特点及临床类型,探究其变化规律,提高病因诊断。方法对我院2001年01月至2008年12月因心包积液住院的102名患者的临床资料进行分析。
作为中国的传统医学,中医博大精深,源远流长,是中国传统文化的瑰宝。近些年来,随着科技迅速发展,使得中医“望、闻、问、切”四诊现代化的需求越来越迫切。本课题主要围绕中
在三四十年代中国现代文坛上,师陀(芦焚)(1910—1988)无疑是一个有着自己独特艺术追求和风格的作家。本文是第一篇通过分析师陀笔下独特的边缘人物形象,来透视和分析其在现代