事实大还是法官大?——论证据排除规则

来源 :河北法学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:parabird
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
证据是认识的基础、证明的根据、检验的标准、思想的指南。什么能当此重任?惟有事实。证据是事实,事实不存在非法、合法的问题。事实是客观的,既不受法律调整,也不受法律制约,因而证据也没有合法性。证据不能排除。排除证据的实质是法官睁着眼睛不认事实,排除证据的法官把自己和事实的位置摆错了,这是一项根本性的错误。非法获取人证是司法警察通过刑讯逼供和指名问供这样两重罪行实现的,因而它不是程序,而是程序中的实体。 Evidence is the basis of understanding, the evidence of proof, the standard of test, the guide of thought. What can be the responsibility? Only fact. Evidence is factual, and there are no illegitimate and legal issues. The facts are objective, neither adjusted by law nor by law, and therefore there is no evidence of legitimacy. Evidence can not be ruled out. The essence of excluding the evidence is that the judge does not recognize the fact that his eyes are open. It is a fundamental error that the judge who excludes evidence misplaced himself and his place of fact. Illegal access to a witness is what a judicial police officer can do by torture and finger pointing for such a dual offense that it is not a procedure but an entity in the procedure.
其他文献
内部控制是完善商业银行会计工作的重要依据,也是减少商业银行会计差错的重要前提。建立覆盖整个业务操作流程的系统,不仅可以保证银行业务流程的各个方面和操作流程的工作,
本文深入分析了老少边穷地区高中英语的"群体性滞后现象",然后结合自身教学经验,提出了激发英语兴趣、"有声英语"教学、培养英语语感等针对性改进措施和路径,让英语真正成为
【目的】通过对棉花脱水素基因结构特征及其在低温胁迫下表达模式进行分析,探讨脱水素在棉花响应低温过程中的功能,为棉花抗冷育种提供理论基础。【方法】以棉花抗冷品种豫20
【正】 日本的能源问题比任何一个发达国家都更为尖锐突出。日本的石油储量仅占世界总储量的0.005%,煤占0.3%,天然气也极贫乏,铀矿几乎没有。1984年,日本国内生产的能源仅能
人参(Panax ginseng)为五加科植物人参(Panax ginseng C.A.Mey.)的干燥根及根茎,收载于历版《中国药典》,最早的药物学专著《神农本草经》将人参列为上品,四环三萜达玛烷型人参皂苷为其主要活性成分,具有显著的抗肿瘤,抗炎症,抗肥胖等多种功效。为了综合开发人参的药用价值,本实验旨对一种人参加工食品“鲜人参膏”(Fresh Ginseng Paste,FGP)的制作工艺进行
随着影像诊断水平不断提高和介入放射技术日趋发展,介入治疗已成为检查、治疗输卵管近端梗阻的重要方法。现将本院2000年1月至2012年2月在上级医院专家的指导下介入治疗近端
当前,中学生心理承受能力差的现象普遍比较严重,探讨其原因并研究其对策,关系到我们的教育如何培养全面发展的人,很有必要.这一问题的大面积解决,要靠学校、家庭、社会等多方
管理会计在高校的应用与发展,使得高校的财务管理正从传统的核算职能不断向管理职能延伸。本文首先分析了管理会计在高校应用中存在的问题,最后给出解决这些问题的对策。
互联网技术的迅速发展,使得学生获取知识的方式和途径日趋便捷化和多样化,对于传统的授课方式而言,既是机遇,更是挑战。通过分析比较四种先进教学方法与技术的特点,针对课程
在新中国成立之前的《共产党宣言》诸多汉译本中,mit ihrem gesellschaftlichen Dasein或译作社会生活,或译作社会存在,1958年起中央编译局译本统一译作社会存在。依照较为权